"إبتعدْ عنّي" - Translation from Arabic to English
-
Get away from me
She may be into her career... but what she's really saying is, "Get away from me now." | Open Subtitles | هي قَدْ تَكُون في وضعها الوظيفي الجيد. لكن ما هي تَقُولُ حقاً "إبتعدْ عنّي الآن." |
Get your own! Get away from me! | Open Subtitles | إحصلْ على يتاعك إبتعدْ عنّي |
Get away from me. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي |
Get away from me. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
Get away from me. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
Get away from me. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
Get away from me. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي! |
Get away from me! | Open Subtitles | ! إبتعدْ عنّي |