"إبتعدْ عنّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get away from me
        
    She may be into her career... but what she's really saying is, "Get away from me now." Open Subtitles هي قَدْ تَكُون في وضعها الوظيفي الجيد. لكن ما هي تَقُولُ حقاً "إبتعدْ عنّي الآن."
    Get your own! Get away from me! Open Subtitles إحصلْ على يتاعك إبتعدْ عنّي
    Get away from me. Open Subtitles إبتعدْ عنّي.
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي
    Get away from me. Open Subtitles إبتعدْ عنّي.
    Get away from me. Open Subtitles إبتعدْ عنّي.
    Get away from me. Open Subtitles إبتعدْ عنّي.
    Get away from me. Open Subtitles إبتعدْ عنّي.
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles إبتعدْ عنّي!
    Get away from me! Open Subtitles ! إبتعدْ عنّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus