"إبتلاع" - Translation from Arabic to English

    • swallow
        
    • swallowing
        
    • swallowed
        
    • ingestion
        
    swallow too much water, sink to the bottom and die. Open Subtitles إبتلاع الكثير من المياة النزول الى القاع و الموت
    You'd rather sacrifice your students than swallow your pride and admit that someone found a better way to teach them. Open Subtitles فضلت أن تُضحي بطلابك عن إبتلاع عُتوك و الإعتراف بأن شخصا آخر وجد طريقة أفضل لتلقينهم
    swallow something the size of a breadcrumb and farewell to depression, anxiety, insomnia. Open Subtitles إبتلاع شيء بهذا الحجم التفصيلي وداعاً للإكتئاب والقلق والأرق
    He knew he was gonna die, so he made sure his body was identifiable by swallowing his ring. Open Subtitles كانيعلمبأنهسيموت، لذلك حرص على جعل جثته قابلة للتعريف عن طريق إبتلاع خاتمه.
    I couldn't have swallowed another bite once I knew. Open Subtitles لم أكن سأتمكن من إبتلاع لُقمة آخرى ليس حالما أعرف
    I'm putting the time of ingestion between 4:00 and 6:00 P.M. Open Subtitles إنّي أضع وقت إبتلاع السم بين الرابعة والسادسة مساءً.
    I have these things in my throat that bleed if I try to swallow alcohol, so I have to figure out other ways to get it into my system. Open Subtitles لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي
    If I can swallow mine to be standing here, you'll do the same to listen. Open Subtitles لو بوسعي إبتلاع كبريائي لأقف هنا، ستفعل المثل لتُنصت
    now, nature will act quickly To swallow up these ruins. Open Subtitles الآن، الطبيعة ستتصرّف بسرعة في إبتلاع هذه الأطلال.
    It's like we're supposed to swallow everything, but when they get down to business with us, they can just spit freely. Open Subtitles إنه يجب علينا إبتلاع كل شيء,‏ لكن عندما يكون لهم عمل معنا,‏ يمكنهم البصق بحرية.
    There are monsters out in the cosmos that can swallow entire stars that can destroy space itself. Open Subtitles هناك وحوش في الكون يمكنها إبتلاع نجوم بأكملها
    That's why you couldn't resist playing your big-haired, drug-induced death music on Mortimer Tilden's stereo while you forced him to swallow all those pills. Open Subtitles لِهذا أنت لا تستطيع أَنْ تقاوم سماعك للموسيقى تشعرك كأنك تتعاطى مخدرات على إستريوا تيلدين بينما أجبرتَه على إبتلاع كُلّ تلك الحبوبِ.
    She was able to swallow the pills in time. Open Subtitles لقد استطاعت إبتلاع الحبوب في الوقت المناسب
    The least you can do is swallow a little tongue. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو إبتلاع لسان صغير
    You're condoning what he did, forcing this guy Solomon to swallow a shank hook? Open Subtitles هل ستتغاضون عما فعله إجبار هذا الرجل " سولومون " على إبتلاع قطعة من صنارة صيد ؟
    Somehow he managed to swallow his massive ego. Open Subtitles بطريقة ما تمكن من إبتلاع غروره الكبير
    'Cause she wouldn't swallow? Wow. Open Subtitles هل لـأنها رفضت إبتلاع سائله المنوي؟
    AII right, who's the champion at slug swallowing? Open Subtitles من البطل في إبتلاع الدودة البزّاقة؟ سيمبا ثانية
    The idea of swallowing a pill and having a million robots cure whatever ails you. Open Subtitles عند إبتلاع حبة واحدة سيكون لديكِ مليون . إنسان آلي يعالجون أمراضك
    I never had so much trouble swallowing food in my life... looking at that girl's face and that empty chair. Open Subtitles لم أواجه صعوبات في إبتلاع الغذاء طيلة حياتي... انظر إلى وجه الفتاة والكرسي الفارغ
    Zach closed his eyes, and the monsters were swallowed back into the world of paper and ink. Open Subtitles ويتم إبتلاع الوحوش كلها إلى عالم من الورق والحبر
    Positive ingestion of Rohypnol, a common date-rape drug. Open Subtitles إبتلاع إيجابي لروهيبانول , مخدّر إغتصابِ شائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more