| Start on the outside and work your way in. | Open Subtitles | إبدأي من الخارج و إعثري على طريقك للداخل |
| Okay. Start talking. Is there anyone else in here? | Open Subtitles | حسناً، إبدأي التحدث هل هناك شخص آخر هنا؟ |
| Give her 20 more of labetolol, and Start an esmolol drip. | Open Subtitles | إحقنيها بـ20 زيادة من اللابيتالول و إبدأي بتنقيط إسمالول |
| I mean, they're gonna find out soon enough. So yeah, go ahead. | Open Subtitles | أعني أنهم سيكتشفون ذلك في القريب العاجل لذا , إبدأي |
| When you've dropped that many US bonds in the market, begin trading... | Open Subtitles | عندما تسقطين ذلك القَدر من روابط إنجلترا في السوق, إبدأي بالتجارة |
| Garcia, Start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. | Open Subtitles | غارسيا,إبدأي العمل على لائحة بالأشخاص المفقودين و الناس الذين إنتقلوا من تلك المنطقة في ذلك الوقت |
| Garcia, Start with the victim's known associates. | Open Subtitles | هناك 18944.08 غارسيا,إبدأي بالشركاء المعروفين للضحية |
| You Start me off with funding from the DNC and I'll raise an army around this guy. | Open Subtitles | إبدأي بتمويلي من اللجنة القومية للحزب وسأجمع لك جيشاً حول هذا الشاب. |
| Start there. Look for high-dollar transactions, work your way backwards. | Open Subtitles | إبدأي من هناك، إبحثي عن معاملات بمبالغ كبيرة، وإبحثي من الأحدث إلى الأقدم. |
| Start with the first word and the rest will follow. | Open Subtitles | إبدأي بالكلمة الأولى وستتبعها بقية الكلمات |
| If the pissing becomes habitual, Start looking for a farm. | Open Subtitles | إذا تعود على التبوّل، إبدأي البحث عن مزرعة. |
| This dream just killed your friend, Start taking it seriously. | Open Subtitles | هذا الحلم قتل صديقكِ للتو إبدأي بأخذه بجدية |
| Start the abc's, get him off the board, and get him his trauma x-rays. | Open Subtitles | إبدأي الإجراءات، ضعيه على الفراش، وخذي صور الأشعة المطلوبة. |
| We need to initiate HazMat protocol, Start looking for air and rock core samples now. | Open Subtitles | ،علينا أن نبدأ ببروتوكول المواد الخطرة إبدأي بالبحث عن الهواء وعينات من لب الصخور الآن |
| Oh, no, it's gospel. So Start spreading it. | Open Subtitles | لا بل إنه ككلام الإنجيل، لذا إبدأي بنشرها |
| Start talking, or we're charging you with aiding and abetting. | Open Subtitles | إبدأي الحديث، أو سنتهمكِ بالمساعدة والتحريض. |
| You Start with your rifle, when you're at a distance. | Open Subtitles | إبدأي ببندقيّتكِ عندما تكوني في المدى المطلوب |
| At your service, go ahead. | Open Subtitles | تحت أمركِ , إبدأي |
| go ahead, we're ready. | Open Subtitles | هيا إبدأي نحن جاهزون |
| Sure. go ahead and call them. | Open Subtitles | بالتأكيد، إبدأي بالإتصال بهم |
| State your name and rank for the record and begin. | Open Subtitles | إذكري إسمكِ ورتبتكِ لتسجيلها و إبدأي |