We finish editing this month. We go to press in April. | Open Subtitles | سننتهي من التحرير هذا الشهر ونذهب للصحافة في شهر إبريل |
Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. | Open Subtitles | أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً |
Which I think's a great lead If it was, uh, April 15th. | Open Subtitles | وأعتقد بأنه دليل عظيم إذا كان الخامس عشر من شهر إبريل |
And April second... month and date of my birth. | Open Subtitles | في الثاني مِن إبريل وهذا اليوم وشهر ولادتي. |
So you shot each other down on the 27th of April. | Open Subtitles | لذا كُل أسقط طائرة الآخر يوم الـ 27 من إبريل |
I loved his novel as an April fool's joke. | Open Subtitles | أنني أحببت روايته على سبيل دعابة كذبة إبريل |
On April 17, 1989, just two days before the jogger was attacked, he attacked a woman in the northern part of Central Park. | Open Subtitles | في 17 إبريل 1989 فقط يومين قبل الإعتداء على المرأة المهرولة قام بالإعتداء على إمرأة في الجزء الشمالي من المنتزه المركزي |
The records for 14 April 1999 note that the author had insinuated that he would harm himself if he remained in such conditions. | UN | وتشير السجلات المؤرخة 14 نيسان/إبريل 1999 إلى أن صاحب البلاغ كان قد ألمّح بأنه سيؤذي نفسه إن لم تتغير ظروف احتجازه. |
The plan was elaborated throughout 2005 and published in April 2006. | UN | وجرت صياغة الخطة خلال عام 2005 ونُشرت في نيسان/إبريل 2006. |
Taking note of the Report of the related Committee, held on 6 and 7 April, 2002 at the Islamic Development Bank Headquarters in Jeddah; | UN | يأخذ علما بتقرير اجتماع اللجنة المكلفة بالبرنامج الذي عقد يومي 6 و7 إبريل 2002 في مقر البنك الإسلامي للتنمية في جدة، |
The Working Group resumed consideration of the sub-item at its 8th meeting, on the afternoon of 29 April. | UN | 19- استأنف الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته الثامنة بعد ظهر يوم 29 نيسان/إبريل. |
Financial performance report for the period from 1 April | UN | تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ نيسان/إبريل إلى |
He's averaging almost 300, but July 5 he hit 305, and April 29, starting up against the Giants, he hit 313. | Open Subtitles | معدله حوالي 300 و لكن في الخامس من يوليو وصل 305 و في 29 إبريل عندما بدأ ضد العمالقة و صل ل 313 |
Date of birth-- 14th April, 1985. | Open Subtitles | وُلدتُ في الرابع عشر من إبريل في عام ١٩٨٥ |
"Deceased: April 19, 2013" | Open Subtitles | ولدت في 11 مارس عام 1991 ماتت في 19 إبريل عام 2013 |
I'd like to ask you some questions about a series of things that happened in Central Park on the night of April 19 of 1989. | Open Subtitles | أرغب في طرح بعض الأسئلة بخصوص ما حدث في المنتزه المركزي ليلة 19 إبريل 1989 |
Now that I have advised you of your rights, are you willing to tell me the truth about what happened in Central Park on the night of April 19 of 1989? Yes. | Open Subtitles | بعد أن أخبرتك عن حقوقك هل ترغب في إخباري بالحقيقة عن ما حدث في المنتزه المركزي ليلة 19 إبريل 1989؟ |
Part of keeping April safe is keeping the pack safe, right? | Open Subtitles | جزء من إبقاء إبريل أمنة هو إبقاء القطيع بأكلمه أمن , صحيح ؟ |
The kidnap-murder victim had gone missing on April 17 on her way home from daycare | Open Subtitles | ضحية الخطف فقدت في 17 إبريل في طريقها من دار الحضانة |
All I know is that eventually both sides end up on Culloden Moor in April 1746, and the Jacobites are wiped out. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه في النهاية كلا الطرفين إنتهوا في " كلودين مور " في إبريل 1746 واليعاقبة تم إبادتهم |