"إبق بعيداً" - Translation from Arabic to English

    • Stay away from
        
    • Stay back
        
    • Keep away
        
    • Just stay out
        
    Stay away from her, peasant. She's out of your league. Open Subtitles إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك
    Just Stay away from me. All right, look, I'm not gonna come any closer, okay? Open Subtitles ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟
    As soon as his teeth start to change, Stay away from him. Open Subtitles حالما تبدأ أسنانه بالتغير، إبق بعيداً عنه
    Stay back. This is between the women. Open Subtitles إبق بعيداً هذا بيننا
    Just Keep away from me. I don't want to see you again. Open Subtitles إبق بعيداً عني فحسب .لا أريد رؤيتك مرة أخري
    Just stay out of the press until someone yells action. Open Subtitles إبق بعيداً عن الصحافة حتى يصرخون
    It's my job. Stay off my floor. Stay away from my mop. Open Subtitles هذا عملى، إبق بعيدآ عن أرضيتى إبق بعيداً عن ممسحتي
    - Come on, we've got to help him. - Stay away from the ice! It burns! Open Subtitles هيا بنا علينا ان نساعده إبق بعيداً عن الثلج إنه يحرق
    And Stay away from little girls! Open Subtitles و إبق بعيداً عن الفتيات الصغيرات
    Stay away from that cat poop. Open Subtitles إبق بعيداً عن تلك القطة يا بني
    You Stay away from her... or you're gonna have to deal with me. Open Subtitles إبق بعيداً عنها و إلا ستضطر للتعامل معي
    I know you don't like laying back but I want you to Stay away from his right do you understand me? Open Subtitles أتفهمني؟ إبق بعيداً يدك اليمنى
    Stay away from her. She's a lawyer. Open Subtitles إبق بعيداً عنها " جاك "، إنها مجنونة أيضاً إنها محامية
    Stay away from me. Don't touch my motorbike. Open Subtitles .إبق بعيداً عني لا تلمس دراجتي
    - Stay away from that Nembutal. - You got it. Open Subtitles إبق بعيداً عن تلك المخدرِات لك ذلك
    You Stay away from her. Open Subtitles إبق بعيداً عنها
    They're everywhere. Stay away from the window! Open Subtitles إبق بعيداً عن النافذة
    Stay away from me, Viktor. Open Subtitles إبق بعيداً عني، فيكتور
    All right, Stay back there, now. Open Subtitles حسناً ، إبق بعيداً الآن
    No, Mr. Connell, please Stay back here with me. Open Subtitles كلاّ يا سيّد (كونيل)، أرجوك إبق بعيداً هنا معي
    Keep away from me, I'm warning you. Open Subtitles إبق بعيداً عني إنني أحذرك
    Just stay out of my way, boy. Open Subtitles فقط إبق بعيداً عن طريقي يا فتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more