"إبنها" - Translation from Arabic to English

    • her son
        
    • her kid
        
    • son's
        
    • her baby
        
    • her own son
        
    • her boy
        
    • her child
        
    • son is
        
    She, like all other parents with children in the school, rushed to the scene to look for her son. UN واندفعت مثلها مثل جميع اﻵباء اﻵخرين الذين لهم أطفال في المدرسة الى مكان الحادث بحثا عن إبنها.
    Well, I'm her son. And I say it's not okay. Open Subtitles حسناً، أنا إبنها و أقول أن هذا ليس مناسب
    You killed Victoria on the same spot her son died. Open Subtitles لقد قتلتِ فيكتوريا بنفس البقعه التي مات بها إبنها
    It was her son's favorite song, just like mine. Open Subtitles لقد كانت أغنية إبنها المفضّلة , مثلي تماماً
    her son got the lead in the school play. Open Subtitles إبنها حَصلَ على دور البطولة في مسرحيّةِ المدرسةَ.
    She went off her rocker the day the hospital rang her, asking to come to her son's bedside. Open Subtitles لقد تخبّلت في اليوم الذي تلقّت فيه إتصال من المستشفى يطلبون منها المجئ الى سرير إبنها
    She seemed a little concerned because she hasn't heard from her son since the Kennedy made port. Open Subtitles بدت قلقه قليلاً لأنها لم تعرف شيئاً عن إبنها منذ أن وصلت السفينة إلى الميناء
    A moment ago, you were her son, the strength of Egypt. Open Subtitles منذ لحظه مضت .. كنت إبنها ، القوه فى مصر
    Also she left her son here, so she was allowed to go. Open Subtitles حسنا، اذهب اذن ،أيضـًـا تركت إبنها هنا لذلك سُـمح لها بالذهاب
    With a mother, Mary, who suffered like any mother when her son died horribly and before his time. Open Subtitles مع الأم، مريم، التي عانت مثل أي أم عندما توفي إبنها بصورة فظيعة وهو بسن صغيرة
    Well, the woman's looking for her son. That checks out. He's missing. Open Subtitles حسناً ، المرأة تبحث عن إبنها هذا مؤكد ، إنه مفقود
    Do you know what her son did for a living? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان يعمل إبنها لكسب لقمة العيش؟
    It could be psychosomatic, a reaction to her son's death if it was sunny the day he died. Open Subtitles قد يكون تأثير نفسي عضوي رد فعل على موت إبنها ان كان قد مات بيوم مشمس
    We're gonna need her son's permission for the surgery. Open Subtitles سوف نحتــاج إلى إذن إبنها من أجــل الجراحــة.
    She tried to ditch her son every chance she could get. Open Subtitles لقد حاولت التخلص من إبنها في كلّ فرصة تسنحُ لها.
    They failed to submit to the court an expert evaluation of the damage to her son's left ear, and did not request a new examination of his injury. UN كما أنهم لم يقدّموا إلى المحكمة تقييم خبير للإصابة التي لحقت بإذن إبنها اليسرى، ولم يطلبوا إجراء فحص جديد لإصابته.
    I know, but I'm going away with Chelsea this weekend and she's insisting on bringing her son. Open Subtitles اعرف، لكني راحل بعيداً مع تشيلسا عطلة هذا الأسبوع و هي مُصممة على إحضار إبنها معها
    Well, her kid's in the hospital. There's a high probability of tears. Open Subtitles حسنا ، إبنها في المستشفى هناك إحتمال كبير لتذرف الدموع
    And she was so excited backstage to watch her baby boy out here, talking about all his fabulousness. Open Subtitles وكانت متحمسة لمشاهدة إبنها وهو يتحدث عن روعته
    You're a cold, heartless killer... who'd murder her own son if it got her what she needed! Open Subtitles انت قاتلة باردة و بدون قلب التي ستقتل إبنها إذا كان هذا سيحقق لها ما تريد
    Her husband had been killed, but she never gave up her boy. Open Subtitles زوجها قد قُتل لكنها لم تتخلى عن إبنها ابداً
    Must've felt good to give her and her child a future. Open Subtitles يبدو أنه إنتابك شعور جيد لمنحها مستقبلاً هي و إبنها
    If you mean Jo Seo Hee... Isn't she the woman who became a congresswoman for the disabled because her son is disabled? Open Subtitles جو سيو هي أصبحت إحدى اعضاء مجلس الشيوخ لناس المعاقين ، لأن إبنها معاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more