"إتبعت" - Translation from Arabic to English

    • followed
        
    • follow my
        
    • follow the
        
    • following
        
    Then I followed protocol, which was to induce vomiting. Open Subtitles ثم إتبعت البروتوكول الذي كان يحث على التقيؤ
    But I followed what the previous pilot had taught and am able to do it. Open Subtitles لكني إتبعت ما علمني إياه الطيار السابق و تمكنت من القيام بذلك
    followed all the rules in the Boy Scout handbook? Open Subtitles إتبعت جميع القواعد المكتوبه في كتيّب الكشافة.
    If you follow my instructions, you'll have all the brains you need. Open Subtitles إن إتبعت تعليماتي، ستحصل على كل الأدمغة التي تريد
    You think if you follow the letter of the law the rest of your life, it might make up for what you did. Open Subtitles تظنين بأنك إذا إتبعت أحرف القانون بقية حياتك ربما تكفري عما فعلت
    With so much at stake, I followed my heart. Open Subtitles بوجود الكثير على المحك إتبعت قلبي، وعصيت أوامرك...
    I followed every protocol and procedure in this case. Open Subtitles لقد إتبعت كل إتفاق وإجراء في هذه القضية
    I just followed the order I was given, and you were following your orders to stop me. Open Subtitles لقد إتبعت الأوامر المحددة لي و أنت اتبعت أوامرك بإيقافي
    Hang on. I followed all the protocols set forth by you in the Relationship Agreement. Open Subtitles لا، إنتظر لقد إتبعت كل المراسم التي وضعتها في إتفاقية العلاقة
    I followed the book's instructions, I took my own life. Open Subtitles قدّ إتبعت تعليمات الكتاب، هذا أستنفذ حياتي.
    I followed every rule to the letter, and if you reinstate me, I will continue to do so. Open Subtitles لقد إتبعت كل القوانين ..وإذا تمت إعادتي للعمل سأفعل الشئ ذاته
    Strictly speaking, if I'd followed procedure, you'd all be dead right now. Open Subtitles بصراحة تامة ، لو إتبعت الإجراءات الرسمية لكنتم جميعا فى عداد الأموات الآن
    - I followed orders! - Come. Come, come, come. Open Subtitles أنا إتبعت الأوامر تعال ، تعال ، تعال ، تعال
    We feel that had she followed protocol... Open Subtitles نحن نشعر أنها لو كانت ..... إتبعت البروتوكول
    No, I followed the protocols of information compartmentalization. Open Subtitles لا، إتبعت النظام في تقسيم المعلومات
    If Enterprise followed orders, she's long since gone. Open Subtitles لو إتبعت "الإنتربرايس" الأوامر، فستكون رحلت منذ زمن
    If I follow my orders, if I don't kill you, you're gonna kill me. Open Subtitles لو إتبعت أوامري بعدم قتلكِ فأنتِ ستقتليني
    And if you follow my instructions, they'll love you too. Open Subtitles و لو إتبعت تعليماتي سيحبونك أيضاً
    I just let a murdered walks because I follow the rules. Open Subtitles وقمت بإطلاق سراح قاتلة للتو لأنني إتبعت القوانين.
    And you follow the chain of pages, it should lead to somewhat anonymous cybersex or a real face-to-face meeting, if you want. Open Subtitles و إن إتبعت حلقة الصفحات فسترشدك إلى جنس من على الإنترنت أو مقابلة شخصية إن أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more