"إتحادية" - Translation from Arabic to English

    • federal
        
    If you turn yourselves in now, you may escape a federal charge. Open Subtitles لو دُورُتم أنفسكم في الآن، أنت قَدْ تَهْربُ من تهمة إتحادية.
    I'm gonna file in federal court with an entirely different theory. Open Subtitles سأرفع الملف لمحكمة إتحادية مع نظرية مختلفة تماماً
    We don't want to violate any federal secrecy laws. Open Subtitles نحن لا نريد أن تنتهك أي قوانين إتحادية سرّية.
    People who sell cigarettes are required to pay taxes, and not paying those taxes is a federal offense for which you can be put into prison. Open Subtitles الذين يَبِيعونَ السجائرَ يجب ان يدفعوا ضرائب وعدم دفع تلك الضرائبِ هي مخالفة إتحادية يُمْكِنُ أَنْ تضعكِ في السجنِ
    In the decade since the Zodiac's last cipher was received, every federal agency has taken a crack at decoding it. Open Subtitles لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها
    Jab one more eye and it's a federal crime. Open Subtitles إطعنْ عينَ أكثرَ واحدة وهو جريمة إتحادية.
    I get you a federal salty table or a Heppelwhite for the same price. Open Subtitles أستطيع أن آتي لك بمنضدة تمليح إتحادية أو منضدة على الطراز الإنجليزي بنفس السعر.
    We had bad argument over FICA and federal withholding. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا حجّةُ سيئةُ إنتهت إف آي سي أي وحجب إتحادية.
    And so there was an explosion of railroads who got large federal subsidies of land. Open Subtitles ولذا كان هناك ثورة طرق السكك الحديدية الذي تحصل على أكبر إعانات مالية إتحادية من الأرض.
    We take this federal, see if we can't get you 10 to life. Open Subtitles سنعرضها على محكمة إتحادية ربما سنحصل على حُكمٍ بـ 10 سنوات إلى مؤبّد
    A new federal agency, the Department of Temporal Regulation, was created for us. Open Subtitles ،وكالة إتحادية جديدة قسم التعليمة الدنيوية خلقت لنا
    How may I help you? I'm a federal agent assisting in a manhunt for two prisoners. Open Subtitles أنا مساعدة وكيل إتحادية في المطاردة لسجينين.
    Obstructing an FBI investigation is a federal crime. Open Subtitles عَرْقَلَة تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي جريمة إتحادية.
    more time to consider making this a federal case. Open Subtitles وقتاً أكبر لإعتبار قضيتك قضية إتحادية
    Suspect al-hakim completed a six-year sentence for federal and state weapons convictions at lompoc federal penitentiary two months ago. Open Subtitles وأكمل المشتبه (الحكيم) حكماً بـ6 أعوام لإدانات إتحادية وعامة بنقل الأسلحة بسجن (لومبوك) الإصلاحيّ الاتحاديّ قبل شهرين
    Yeah, that's going to be a problem, because that's against, like, a million federal laws and regulations. Open Subtitles نعم، تلك سَتصْبَحُ a مشكلة، لأن ذلك ضدّ، مثل، a مليون قانون وتعليمة إتحادية.
    I say we hit Downtown federal. Open Subtitles يقول بأننا ضربنا مدينة إتحادية.
    You see, Leavenworth is still federal property and is therefore immune to the laws of the state of Kansas. Open Subtitles وأنت تعرف أن "لافينورث" لا تزال ملكية إتحادية وهي محصنة ضد قوانين ولاية كانساس
    I saw that girl getting out of a federal car. Open Subtitles رَأيتُ تلك البنتِ تُصبحُ خارج a سيارة إتحادية.
    I saw that girl right there get out of a federal car. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ البنتِ هناك إخرجْ من a سيارة إتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more