"إتصالا من" - Translation from Arabic to English

    • call from
        
    • a call
        
    I got a call from the P.R. team at Sancorp. Open Subtitles تلقيتُ إتصالا من العلاقات العامة بسانكروب
    I just got a call from one of my police contacts. Open Subtitles تلقيتُ للتو إتصالا من أحد مصادري في الشرطة.
    We just had a call from her dad. She's at his. Open Subtitles تلقّينا للتو إتصالا من والدها، إنها لديه
    We got a call from a vet who had a sick dog brought in. Open Subtitles لقد تلقينا إتصالا من طبيب بيطري وقد أحضر معه كلب مريض
    I was on my way home when I got a phone call from Drew Imroth. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث
    I got a call from your math teacher today. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم
    Hey! We were waiting for you. I actually got a call from work. Open Subtitles مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل
    Until I get a call from a girl, or run into someone from my past. Open Subtitles إلى أن أتلقى إتصالا من فتاة أو أذهب مع شخص من ماضيي
    At approximately 7:30 p.m., she received a call from her former stepson Joe DiMaggio Jr. and she was delighted. Open Subtitles و حول الساعة 7: 30 مساء تلقت إتصالا من إبن زوجها السابق جو ديماجو جونيور و كانت سعيدة بالإتصال
    I got a call from Chief of Staff a week ago, yeah. Open Subtitles أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع
    I got a call from the Whip's office... Open Subtitles تلقيتُ إتصالا من مكتبِ السلطات.
    Dr. Yang, I just received a call from U.N.O.S. Open Subtitles د(يانغ) تلقيت للتو إتصالا من مركز مشاركة الأعضاء،
    Yeah, Eric? We just received a call from Interpol. Open Subtitles -لقد تلقينا للتو إتصالا من الشرطة الدولية .
    We just got a call from st. Louis. Open Subtitles تلقينا للتو إتصالا من سانت لويس
    I got a call from Dr. Suresh. Open Subtitles فقد تلقيت إتصالا من دكتور سوريش
    I got a phone call from Annette saying that our session was canceled today. - I just wanted to double-check that. - Your session is definitely still on. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالا من سكيرتيرتكي "أنيت" قالت أن الجلسة ألغيت اليوم, وأردت أن أتأكد
    I got a call from Alice's mum, June. Open Subtitles #جيسن صديق ألس# تلقيت إتصالا من "جونس" والدة "ألس"
    He's making a call from a burner phone. Open Subtitles إنّه يُجري إتصالا من هاتف مُسبق الدفع.
    Just got a call from the attorney general's office. Open Subtitles تلقيت للتو إتصالا من مكتب المدعي العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more