"إتصال مع" - Translation from Arabic to English

    • contact with
        
    • touch with
        
    • connection with
        
    • communication with
        
    Ok, now, you said you had contact with two of the agents. Open Subtitles حسنا، أنت تقول أنه كان لديكم إتصال مع إثنين من العملاء
    Anyway, my only work here was with the Provisional Government, and I've lost contact with my old friends there. Open Subtitles كُنت نشِطًا في الحكومة المؤقتة ،لقد تركت شنغهاي لبعض الوقت .ولم أكن على إتصال مع أصدقائي القُدامى
    So. do you keep in contact with any of your ex-girlfriends Open Subtitles إذاً ، هل مازلت على إتصال مع احد عشيقاتكَ السابقات؟
    I don't know, I'm pretty in touch with my feminine side. Open Subtitles لا أعرف ، ولكني على إتصال مع الجانب الانثوي بداخلي
    But she did put me in touch with someone I might trust. Open Subtitles لكنها وضعتني في إتصال مع شخصاً قد أثق به
    Well, I think that when you have a connection with someone, it never really goes away, you know? Open Subtitles حسنا , أعتقد أنه عندما يكون لديكِ , إتصال مع شخصٍ ما , فإنه لا يزول أبدا أنت تعلمين ؟
    In order to achieve that, we're willing to open up lines of communication with their captors. Open Subtitles ولكي نحقق هذا نحن مستعدين لفتح قنوات إتصال مع خاطفيهم
    One hour a week outside your cell, no contact with anyone. Open Subtitles إسبوع ساعة واحد خارج خليتك، لا إتصال مع أي واحد.
    Have you looked at everyone who's made contact with the copilot? Open Subtitles هل بحثتي عن كل شخص أجرى إتصال مع مساعد الطيار؟
    It was imperative that I stay in contact with the labs back home to keep them informed of my progress. Open Subtitles تحتم علي البقاء علي إتصال مع المخبر . هناك لأطلعهم علي مستجدات بحثي
    Any contact with a government server is flagged for review. Open Subtitles . اي إتصال مع الدوائر الحكومية تتم مراجعته
    Lieutenant, from our current position, is it possible to establish contact with New Vulcan? Open Subtitles آيتها الملازم ، من موقعنا هل يمكنكِ إقامة إتصال مع كوكب نيو فولكان ؟
    The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men... Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين
    The police confirm they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact. Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين أو طبيعة ذلك الإتصال
    Did you have any contact with the girl after you were released? Open Subtitles هل كنت على إتصال مع الفتاة عندما أطلق سراحك؟
    The agent in contact with the suspecs told police that the, Open Subtitles العميل الذي على إتصال مع المشتبه به أخبر الشرطة
    I offered to put him in contact with the army's weapons suppliers. Open Subtitles لقد عرضت أن أضعه على إتصال مع مزوديّ أسلحة الجيش.
    Around 3:00 a.m., this dude approaches me and tells me he can put me in contact with somebody. Open Subtitles حوالي الساعة 03: 00 صباحا , و هذا الشخص إقترب مني و أخبرني بأنه يمكنه وضعي على إتصال مع شخص ما
    You keep in touch with all your former clients? Open Subtitles هل تبقى على إتصال مع كل عملائك السابقين ؟
    I'm told you can put me in touch with Michael Westen. Open Subtitles قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين
    I'll get in touch with the parents and stress the importance of non-communication. Open Subtitles سأبقى على إتصال مع الآباء و التأكيد على أهمية عدم التواصل.
    I only had a connection with one person in the school, and it was the wrong type of connection. Open Subtitles لكن كان لدي إتصال مع شخص وحيد في المدرسة, و كان النوع الخاطىء من الإتصال
    It's a delicate matter, but we are in communication with the Chinese government Open Subtitles إنها مسألة دقيقة، لكننا في إتصال مع الحكومة الصينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more