"إتصلوا" - Translation from Arabic to English

    • called
        
    • Call
        
    • contact
        
    • contacted
        
    When they first called me, I thought I had no choice. Open Subtitles عندما إتصلوا بي أول مره خلت أنه لا خيار أمامي
    Everyone else called to apologize, because they had plans. Open Subtitles البقية إتصلوا للإعتذار بعدم حضورهم، لديهم خُطط اليوم.
    Thankfully, the neighbours called me at the right moment. Open Subtitles الحمد لله، الجيران إتصلوا بي في الوقت المناسب
    Okay, if they Call again, don't say a word. Open Subtitles حسنًا ، إذا إتصلوا مجددًا لا تقولي شيئًا
    You see anyone or anything that seems remotely dangerous, Call me personally. Open Subtitles إذا رأيتم أيّ شخص أو شيء يبدو خطيراً، إتصلوا بي شخصياً.
    They called and changed it to today, but I can handle it. Open Subtitles لقد إتصلوا و غيروا الأمر لليوم، لكن يمكنني التعامل مع الأمر
    Damn it, they called again when we were fighting. Open Subtitles اللعنة لقد إتصلوا مجدداً عندما كنا نتشاجر
    They called his biggest client and told them to pack up their shit and find another firm. Open Subtitles ‫بل إتصلوا بأكبر عميل لديه و أخبروه ‫بأن عليه أن يذهب ليجد شركة أخرى.
    I'd completely lost track of her until you called me today. Open Subtitles لقد فقدت أثرها تماماً حتى إتصلوا بي اليوم
    So, you just came up here to tell me that they called, but you didn't, like, listen to the words? Open Subtitles إذا , أتيت كل هذه المسافة لتخبريني أنهم إتصلوا ؟ ولكنك لم تستمعي للكلام ؟
    They told me that some influential people, some very concerned citizens, called headquarters asking for it not to be held here at 51. Open Subtitles أخبروني بأن بعض المؤثرين بعض المواطنين المهتمين إتصلوا بالمقراد يطلبون عدم إقامته هنا في 51
    We were there when they called... We're on her phone. Open Subtitles لقد كنّا هنالك عندما إتصلوا بها وقد كنا نستمعُ إلى المكالمة
    A lady over on West Vernon Park has been letting stuff pile up in her backyard, and the buttinski neighbors called the Sheriff, apparently, gave her 30 days to clean it up. Open Subtitles سيدة غرب حديقة فيرنون تركت أشياء تتراكم في الفناء الخلفي وعلى ما يبدو أن الجيران إتصلوا بالشريف
    They've already called the State Department to complain about being infiltrated. Open Subtitles لقد إتصلوا بالفعل بوزارة الخارجية ليشتكو أن هناك من تسلل للقنصلية
    Call me for an approval inspection after thwork is done. Open Subtitles إتصلوا بي من أجل التفتيش بعد أن ينتهي العمل
    If we're not back in 30 minutes, Call the FBI. Open Subtitles و إذا لم نعد خلال 30 دقيقة، إتصلوا بالمباحث الفدرالية
    Call my boss, tell him that I'll be there tomorrow, so don't worry about covering my shift. Open Subtitles إتصلوا برئيسي , أخبروه أني سأتي غداً لذا فلا يقلق بشأن تغطية مناوبتي
    If you guys have any more problems, just, uh, give me a Call. Open Subtitles إذا كان لديكم المزيد من المشاكل ، فقط .إتصلوا بي
    Call 911! Someone get an ambulance now! Open Subtitles إتصلوا بالطوارئ فليستدعِ أحدكم سيارة الإسعاف الآن
    If you have seen these subhumans or Hairy sympathisers, contact your local CA branch immediately. Open Subtitles إذا رأيتم أنصاف البشر أو مُشعّرين متعاطفين معهم إتصلوا بالسلطات المحلية فوراً
    They contacted the FBI for anything they've got on him. Open Subtitles لقد إتصلوا بمكتب التحقيق الفيدرالي بشأن أي معلومات تخصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more