You made a deal to return Mom to hell, in exchange, | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً لإعادة أمي إلى الجحيم ، وفي المُقابل |
Listen, that's the southbound. I'll make you a deal. | Open Subtitles | إسمعي، هذا القطار المتجه جنوباً سأعقد معكِ إتفاقاً |
Not the part where he offered me a deal. | Open Subtitles | ليس بالنسبة للجزء الذي عرض عليّ به إتفاقاً. |
But we had an agreement. Yeah, I agreed. I agreed to answer your questions. | Open Subtitles | ـ لكن كان بيننا إتفاقاً ـ أجل، ووافقتُ للإجابة على أسئلتكِ |
What did you expect when you made a pact with the devil? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تتوقعين حين عقدتي إتفاقاً مع الشيطان؟ |
Which means I know how to cut a deal. | Open Subtitles | و هذا يعني بأنّني أعلم كيف أعقد إتفاقاً. |
And because you let me. Um... Okay, we're willing to cut you a deal. | Open Subtitles | وهذا لأنكم سمحتم لي حسناً،نحُن نُريد أن نجُري إتفاقاً معكِ |
We are not offering you a deal in exchange for your assistance. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرض عليكِ إتفاقاً مٌقابل مٌساعدتك |
I'm going to make you a deal, and we're both gonna get what we want. | Open Subtitles | أنا سأجري إتفاقاً معك وكلانا سنُحصل على ما نُريد |
Well, see, the party that called in this tip said that we would find this horror show because you made a deal with a local criminal element. | Open Subtitles | أننا سنجد عرضاً مرعباً لأنك أبرمت إتفاقاً مع عنصر إجرامي محلي |
a deal's a deal, a bet's a bet and a dick doorstop is a dick doorstop. | Open Subtitles | الإتفاق يبقى إتفاقاً و الرهان يظل رهاناً و القضيب سيعلق على الباب |
If you want any kind of leniency, you'd better start talking before he cuts a deal. | Open Subtitles | إن أردت أدنى درجة من التساهل عليك البدء بالتحدث قبل أن يعقد إتفاقاً لمصلحته. |
Tell you straight up, if we were to do a deal, it would have to be completely clear of all your other traffic. | Open Subtitles | إن كنا سنجري إتفاقاً , فيجب أن تكون واضحاً تماماً لحركات السير الأخرى |
You can't make a deal at all. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعقد إتفاقاً على الإطلاق |
But if you don't get us a deal by then, we're planting a Japanese flag on those Islands. | Open Subtitles | ولكن إن لم تعطينا إتفاقاً حينها سوف نغرس علم اليابان على تلك الجزر |
I think he made a deal with all those reporters to wait, run the story when he ran against Dalton in the next election. | Open Subtitles | أظن بأنه عقد إتفاقاً مع الصحفيين أن ينتظروا برواية تلك القصه عندما يتم ترشيحه ضد دالتون في الإنتخابات القادمه |
He's clean, but the DEA made a deal with Peña. | Open Subtitles | إنَّه نظيف, لا تشوبه شائبه ولكنَّ وحدة مكافحة المخدرات قد أبرمت إتفاقاً مع بينيا |
"Hearken not to Hezekiah, for thus bade the king of Assyria make an agreement with me by a present." | Open Subtitles | لا تستمعوا لحزقيال لعرض ملك الإمبراطورية الآشورية إعقد إتفاقاً معي في الوقت الحاضر |
You made an agreement to see our project through | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً معاً لرؤية مشروعنا |
We had an agreement! No collateral damage! | Open Subtitles | لقد عقدنا إتفاقاً لا أضرار جانبية |
When we get him out him and his minions shits, we have to divide up the territory, and make a pact for the future. | Open Subtitles | عندما نمسحه ومن معه عن بكرة أبيهم، سنقسم المنطقه و نبرم إتفاقاً. |
Between our needs and your skill set, this could be a very profitable arrangement. | Open Subtitles | فيما بين احتياجاتنا ومهارتكِ، سيكون إتفاقاً مُربحاً جداً. |