"إتفقنا" - Translation from Arabic to English

    • okay
        
    • all right
        
    • OK
        
    • Deal
        
    • agreed
        
    • alright
        
    • Done
        
    • yeah
        
    • agree
        
    Understood. It was a bad idea, but I'll drop it, okay? Open Subtitles مفهوم هذه كانت فكرة سيئة و سأنساها ، إتفقنا ؟
    Sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? Open Subtitles سيّدي ، أحتاج أن ألقِيَ نظرةً على جُرحِكَ ، إتفقنا ؟
    Listen, I know you lick ass in drama, but don't pull the superiority shit on me anywhere else, okay? Open Subtitles أعلم أنه يمكنكِ تأدية الدراما بشكل جيد لكن لا تدعى الترافع على فى أى مكان إتفقنا ؟
    Most of them know nothing other than hunger, thirst, and how to hide, but it's a food chain, all right? Open Subtitles الكثير منهم لا يعرف شئ سوى الجوع و العطش و كيفية الأختباء لكنها سلسة غذائية ، إتفقنا ؟
    If you are, would you call my cell? OK. Bye. Open Subtitles لو كنتِ موجودة ، أطلبيني هاتفياً إتفقنا ، وداعاً
    I can have the cash here in two weeks. Deal. Open Subtitles ـ بوسعي توفيرها نقداً في خلال اسبوعين ـ إتفقنا
    If you tell my mom to stop sending you e-mails. okay. Deal. Open Subtitles اذا انت أخبرت امي ان تتوقف عن ارسال الرسائل حسناً ,إتفقنا
    Sweetie, just swap it out for a red one, okay? Open Subtitles فقط إستبدليه باللون الأحمر يا حُلوَتى ، إتفقنا ؟
    I did their Web design and process the job applications, okay? Open Subtitles صممت موقعهم الإلكتروني و عالجت طلبات العمل ، إتفقنا ؟
    Have a good day. Come by if you get a chance, okay? Open Subtitles أتمنى لكم يوماً طيب، تعالوا إن سنحت لكم الفرصة، إتفقنا ؟
    Try not to dress like a cheap whore, okay? Open Subtitles حاولي أن لا تتأنقي كعاهرة رخيصة، إتفقنا ؟
    If you remember anything that seems important to you, call me, okay? Open Subtitles إذا تذكرتي شيء تعتقدين إنه مهم إتصلي بي ، إتفقنا ؟
    yeah, come on! You guys have to turn your phones off, okay? Open Subtitles يا رفاق عليكم إيقاف تشغيل الهواتف الخاصة بكم ، إتفقنا ؟
    You guys build a lean-to or something like that, okay? Open Subtitles وأنتم أبنوا سقيفة أو شيئاً مثلها ، إتفقنا ؟
    Listen, once we get up just over the ridge, there's a clearing, and we'll be able to see everything, okay? Open Subtitles إسمعوا ، حالما نصل إلى القمة ستكون المعالم واضحة وسنكون قادرين على رؤية أي شيئ ، إتفقنا ؟
    Guys, bring anything you find that's gonna be useful, okay? Open Subtitles يارفاق إجلبوا أي شيئ تجدونه مفيداً ، إتفقنا ؟
    We're gonna put you out for now, all right? Open Subtitles سنقوم بتخديركِ في الوقت الراهن ، إتفقنا ؟
    Motherfucker, let me suggest something to you, all right? Open Subtitles أيها اللعين, دعني أقترح عليك شيئاً, إتفقنا ؟
    Y'all try taking care of yourselves, too, all right? Open Subtitles وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا ؟
    Look, kiss those boys for me and I'll try not to wake you if I'm late back, OK. Open Subtitles انظر، قبل أولئك الأطفال نيابة عني وسأحاول أن لا اوقضك إذا عدت في وقت متأخر ، إتفقنا.
    We agreed, one by the bed, and one by the toilet. Open Subtitles نحن إتفقنا على .. واحدة عند النوم وواحدة في الحمام
    Hey, hey, this is my cousin, you're talking about, alright? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، إنه قريبى من نتحدث عنه ، إتفقنا ؟
    We agreed-- half on arrival, the other half when the job is Done. Open Subtitles لقد إتفقنا نصف المبلغ عند الوصول , والآخر عند إنهاء العمل
    yeah, well, you know... go to New York this weekend, and... and I'll see you on Monday, right? Open Subtitles نعم , حسناً , تعرفين إذهبي إلى نيويورك عطلة الأسبوع وسأراكِ يوم الإثنين , إتفقنا ؟
    - I'm glad we agree on that. ...but they're spooked. Open Subtitles أنا سعيد أننا إتفقنا على ذلك و لكنها فزعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more