"إثارة إعجاب" - Translation from Arabic to English

    • impress
        
    • impressing
        
    I shouldn't have talked about Sheila online, and you were right, I was trying to impress all these people. Open Subtitles ما كان علي التحدث عنها على الإنترنت وكنت على حق، كنت أحاول إثارة إعجاب كل هؤلاء الناس.
    He wants to impress Marge, this lady super he likes. Open Subtitles يريد إثارة إعجاب مارج هذه السيدة الممتازة التي يحب
    He tried to impress Khrushchev with America's advances in color television. Open Subtitles حاول إثارة إعجاب خروشوف بالإنجازات الأمريكية في مجال التلفاز الملون
    I remember being terrified of the beast, but I was desperate to impress my brother. Open Subtitles أذكر أنني كنت مرتعباً من الوحش لكنني أردت إثارة إعجاب شقيقي
    Is it defeating the Goa'uld you're worried about or impressing Major Carter? Open Subtitles هل أنت قلق حول هزيمة , الجائولد أم حول إثارة إعجاب الميجور كارتر
    I mean, it was a class size of, like, 40 people, so I didn't have to impress too many folks, but... yeah, I was homecoming king. Open Subtitles كانت الدفعة تشمل 40 شخصاً، فلم أضطر إلى إثارة إعجاب الكثيرين، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار.
    Okay, can we stop trying to impress each other? Open Subtitles حسنًا , هلّا توقفنا عن محاولة إثارة إعجاب بعضنا البعض؟
    You have to jump on it. They want to impress Bishop, Open Subtitles يجب أن تبادري بالحديث إنهم يريدون إثارة إعجاب بيشوب
    It's the keynote speech at the ABA, and you're trying to impress people. Open Subtitles إنها الكلمة الرئيسية في مؤتمر نقابة المحامين وأنتِ تحاولين إثارة إعجاب الناس. لا تفعلي هذا
    Are you trying to impress the ladies by taking them here? Open Subtitles هل تحاول إثارة إعجاب النساء بإحضارهن إلى هنا ؟
    You want to impress a client, take them to the Upper Crust, buy them a slice. Open Subtitles وإذا تريدون إثارة إعجاب الزبائن خذوهم إلى القشرة الخارجية وأشتروا لهم شريحة
    I like his more mature works, when you get the feeling he wasrt trying to impress anybody anymore. Open Subtitles يعجبنيعملهالراشد.. عندما يراودكِ شعور أنه لم يكن يحاول إثارة إعجاب أحد
    If he could impress the daughter ofthe emperor, he knew he would one day rule the land. Open Subtitles إذا إستطاع إثارة إعجاب إبنة الإمبراطور علم حينها بأنه سيحكم البلاد يوماً ما
    Trying to impress a girl's father is a losing battle. Open Subtitles محاولـة إثارة إعجاب أبّ فتـاة معركة خاسرة.
    There I go, trying to impress a bunch of kids again. Open Subtitles ها أنا مجددا, أحاول إثارة إعجاب بعض الأطفال ثانية
    I don't want you to think I'm the kind of guy who tries to impress girls with violence, but that was kind of for you. Open Subtitles لا اريدك أن تعتقدي أنني من النوع الذي يحاول إثارة إعجاب الفتيات بالعنف, لكن كان ذلك من اجلك
    If he could impress the daughter of the emperor, he knew he would one day rule the land. Open Subtitles إذا إستطاع إثارة إعجاب إبنة الإمبراطور علم حينها بأنه سيحكم البلاد يوماً ما
    Don't care about anything, and I'm so lucky to have you, but I just can't try to impress your friends anymore. Open Subtitles فلا تبالي بأيّ شيء، و أنا محظوظٌ للغاية بوجودكَ لجانبي، لكن لم أعد أستطيع محاولة إثارة إعجاب أصدقائك بعد الآن.
    I'm sorry, Mama. I was trying to impress my friends. I was trying to be a big man. Open Subtitles آسف يا أمّي، كنت أحاول إثارة إعجاب أصدقائي وأن أتصرّف كرجل.
    I was just trying to impress a lady. It worked, too. Open Subtitles كنت احاول إثارة إعجاب سيدة، وقد نجح الأمر
    - Well, today happens to be about more than impressing... and intimidating L.A.'s power elite. Open Subtitles حسنا حدث اليوم سيكون أكثر من إثارة إعجاب... وتهديد النخبة في لوس أنجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more