"إجراءات التخفيف المناسبة" - Translation from Arabic to English

    • appropriate mitigation actions
        
    • appropriate mitigations actions
        
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    In relation to crediting on the basis of nationally appropriate mitigation actions UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    Nationally appropriate mitigation actions to be taken pursuant to Article 3, paragraph 2 UN إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    Annex C Nationally appropriate mitigation actions to be taken pursuant to Article 3, paragraph 2 UN إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    Nationally appropriate mitigation actions by Developed Countries UN إجراءات التخفيف المناسبة على الصعيد الوطني من جانب البلدان المتقدمة النمو
    (a) The Parties other than Parties included in Annex I shall take nationally appropriate mitigation actions as described in Annex C. UN (أ) تتخذ الأطراف خلاف الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً على النحو المبين في المرفق جيم.
    As part of the nationally appropriate mitigation actions described in Annex C, each Party included in Annex C shall develop and submit a national action plan, including policies and measures for mitigation, which shall include quantified elements to the extent possible. UN يقوم كل طرف مدرج في المرفق جيم، كجزء من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المبينة في المرفق جيم، بوضع وتقديم خطة عمل وطنية، تشمل سياسات وتدابير التخفيف وتتضمن قدر الإمكان عناصر مقدرة كمياً.
    15. Nationally appropriate mitigation actions shall incorporate the development and diffusion of low greenhouse emitting technologies, particularly renewable energy and energy efficiency technologies. UN 15- تتضمن إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً استحداث ونشر التكنولوجيات خفيضة انبعاثات غازات الدفيئة، ولا سيما تكنولوجيات الطاقة المتجددة وتحسين كفاءة الطاقة.
    The clean development mechanism is expanded to include nationally appropriate mitigation actions as the basis of crediting. UN 37- توَّسع آلية التنمية النظيفة بحيث تشمل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً كأساس لتسجيل الأرصدة.
    Nationally appropriate mitigation actions that are eligible for credits include: UN 71- تشمل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المؤهلة للحصول على أرصدة ما يلي:
    (a) The Parties other than Parties included in Annex I shall take nationally appropriate mitigation actions as described in Annex C. UN (أ) تتخذ الأطراف خلاف الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً على النحو المبين في المرفق جيم.
    As part of the nationally appropriate mitigation actions described in Annex C, each Party included in Annex C shall develop and submit a national action plan, including policies and measures for mitigation, which shall include quantified elements to the extent possible. UN يقوم كل طرف مدرج في المرفق جيم، كجزء من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المبينة في المرفق جيم، بوضع وتقديم خطة عمل وطنية، تشمل سياسات وتدابير التخفيف وتتضمن قدر الإمكان عناصر مقدرة كمياً.
    Developing countries should choose from a toolbox of voluntarily registered nationally appropriate mitigation actions, including sustainable development policies and measures, programmatic CDMs and others. UN وأنه ينبغي أن تختار البلدان النامية من مجموعة إجراءات التخفيف المناسبة والمسجلة طوعياً على المستوى الوطني بما في ذلك سياسات التنمية المستدامة وتدابيرها والعناصر البرنامجية لآلية التنمية النظيفة وغير ذلك.
    Should such enabling support be significant and consistent with needs, nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties could achieve a substantial deviation from baseline and thus contribute to achieving the global goal. UN وإذا ما كان مثل هذا الدعم التمكيني كبيراً ومتماشياً مع الاحتياجات، فإن إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف يمكن أن تحقق انحرافاً جوهرياً عن خط الأساس وأن تسهم، من ثم، في تحقيق الهدف العالمي.
    [Developing country Parties in undertaking nationally appropriate mitigation actions may elect to take such actions under the following tiers: UN 41- [يجوز للبلدان النامية الأطراف أن تختار، فيما تتعهد به من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، أن تنفذ هذه الإجراءات على المستويات الآتية:
    Tier 3 nationally appropriate mitigations actions shall not apply with respect to reducing emissions from deforestation and forest degradation and hence nationally appropriate mitigation actions for reducing emissions from deforestation and forest degradation shall not be eligible for emissions trading. UN 112-5- لا تنطبق إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً من المستوى الثالث على خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات، وبالتالي، لا تكون إجراءات التخفيف تلك مؤهلة لتجارة الانبعاثات.
    7. Developing country Parties in undertaking nationally appropriate mitigation actions may elect to take such actions under the following tiers: UN 7- يجوز للبلدان النامية الأطراف أن تختار، فيما تتعهد به من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، أن تنفذ هذه الإجراءات على المستويات الآتية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more