"إجراء الاستعراض الدوري" - Translation from Arabic to English

    • periodic review procedure
        
    • periodic review of
        
    • undertake the periodic review
        
    They have been acquainted with the universal periodic review procedure. UN وقد أُطلعت هذه الجهات على إجراء الاستعراض الدوري الشامل.
    11. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 11- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    9. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 9- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    The periodic review of the status of ratification and the action taken by States to implement the existing treaty regime on anti-terrorism should continue to be carried out every year by the Office of Legal Affairs, and, if requested by the General Assembly, analytical reviews of that regime should also be carried out. UN ينبغي أن يستمر مكتب الشؤون القانونية سنويا في إجراء الاستعراض الدوري لحالة التصديقات وما تتخذه الدول من إجراءات لتنفيذ النظام الحالي للمعاهدات في مجال مكافحة الإرهاب، وينبغي القيام أيضا باستعراضات تحليلية لذلك النظام، إذا ما طلبت الجمعية العامة ذلك.
    8.34 In the biennium 1996-1997, the subprogramme will contribute to the periodic review of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade and further enhance project LINK to provide forecasts in such areas as international movements of goods, services and capital. UN ٨-٤٣ وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيسهم البرنامج الفرعي في إجراء الاستعراض الدوري للاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، وزيادة تعزيز " مشروع لينك " من أجل تقديم تنبؤات في مجالات من قبيل الحركة الدولية للسلع والخدمات ورأس المال.
    One solution would be to undertake the periodic review at a time to coincide with the expiration of the tenure of members of those regions opting for regional rotational arrangements. UN واقترح كحل إجراء الاستعراض الدوري في وقت يتزامن مع انقضاء مدة ولاية اﻷعضاء من المناطق التي اختارت اﻷخذ بترتيبات التناوب اﻹقليمي.
    10. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 10- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    The Committee considered that the Universal periodic review procedure could offer interesting possibilities. UN وترى اللجنة أن إجراء الاستعراض الدوري الشامل يمكن أن يوفر إمكانات مثيرة للاهتمام.
    9. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 9- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    11. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 11- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    9. Universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN 9- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    The General Assembly should also consider tasking the Human Rights Council with the examination of self-determination issues as a permanent item of its agenda or as part of the universal periodic review procedure, in particular from the functional perspective of self-determination as a tool to promote international peace and security. UN وأضاف أن الجمعية العامة ينبغي أيضا أن تنظر في تكليف مجلس حقوق الإنسان بالنظر في مسائل تقرير المصير باعتبارها بندا دائما في جدول أعماله أو في إطار إجراء الاستعراض الدوري الشامل، ولا سيما من المنظور الوظيفي المتعلق بتقرير المصير باعتباره أداة لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    The universal periodic review procedure may not be used as a justification for intervening in pretrial investigations or proceedings in the national courts. UN لا يجوز استخدام إجراء الاستعراض الدوري الشامل كتبرير للتدخُّل في التحقيقات أو الإجراءات القضائية السابقة للمحاكمة في المحاكم الوطنية.
    In that regard, the Committee drew the attention of China to the universal periodic review procedure and in particular recommendation 31 of the Working Group, which enjoyed its support. UN وفي هذا الصدد، وجهت اللجنة انتباه الصين إلى إجراء الاستعراض الدوري الشامل، ولا سيما التوصية 31 للفريق العامل، والتي حظيت بتأييدها.
    The organization was an early leader before the Human Rights Council on the universal periodic review procedure, which became operative in the first half of 2008. UN كانت المنظمة من أوائل الرواد في مجال إجراء الاستعراض الدوري الشامل قبل إنشاء مجلس حقوق الإنسان، الذي بدأ أعماله في النصف الأول من عام 2008.
    The most direct reason, however, may be the attention accorded to the reporting record of all States under the universal periodic review procedure of the Human Rights Council. UN بيد أن السبب المباشر جداً قد يكون الاهتمام المنصب على سجل جميع الدول في مجال الإبلاغ بموجب إجراء الاستعراض الدوري الشامل المتبع في مجلس حقوق الإنسان.
    8.34 In the biennium 1996-1997, the subprogramme will contribute to the periodic review of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade and further enhance project LINK to provide forecasts in such areas as international movements of goods, services and capital. UN ٨-٤٣ وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيسهم البرنامج الفرعي في إجراء الاستعراض الدوري للاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، وزيادة تعزيز " مشروع لينك " من أجل تقديم تنبؤات في مجالات من قبيل الحركة الدولية للسلع والخدمات ورأس المال.
    In our view, one of the most important functions that the Council is called upon to undertake in compliance with the provisions of resolution 60/251 is the universal periodic review of the human rights situation in States Members of the United Nations. UN وتتمثل إحدى أهم الوظائف التي يتعين على المجلس الاضطلاع بها، بموجب أحكام القرار 60/251، في رأينا، في إجراء الاستعراض الدوري الشامل لحالة حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    One solution would be to undertake the periodic review to coincide with the expiration of the tenure of members of those regions opting for regional rotational arrangements. [A/52/47, annex XXV, para. 4; also in annex XXVI, para. 4] UN ويتمثل أحد الحلول في إجراء الاستعراض الدوري في وقت يتزامن مع انقضاء مدة ولاية الأعضاء من المناطق التي اختارت الأخذ بترتيبات التناوب الإقليمي. [A/52/47، المرفق الخامس والعشرون، الفقرة 4؛ وكذلك في المرفق السادس والعشرين، الفقرة 4]
    One solution would be to undertake the periodic review to coincide with the expiration of the tenure of members of those regions opting for regional rotational arrangements. [A/52/47, annex XXV, para. 4; also in annex XXVI, para. 4] UN ويتمثل أحد الحلول في إجراء الاستعراض الدوري في وقت يتزامن مع انقضاء مدة ولاية الأعضاء من المناطق التي اختارت الأخذ بترتيبات التناوب الإقليمي. [A/52/47، المرفق الخامس والعشرون، الفقرة 4؛ وكذلك في المرفق السادس والعشرين، الفقرة 4]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more