The Committee will now proceed to a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها: |
Accordingly, Japan had asked for a separate vote on paragraph 10 and would vote against the paragraph. | UN | ومن ثم، فإن اليابان قد طلبت إجراء تصويت مستقل على الفقرة 10، وهي ستصوّت ضدها. |
Please indicate whether this funding is part of the discretionary spending or is allocated each year without a separate vote. | UN | ويرجى تبيان ما إذا كان هذا التمويل يشكل جزءاً من الإنفاق التقديري أو أنه يخصص كل سنة دون الحاجة إلى إجراء تصويت مستقل. |
The representative of the United States then requested a separate vote on the amendment. | UN | ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مستقل على التعديل. |
6. At the same meeting, the representative of the United States of America made a statement, and requested that a single vote be taken on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/55/L.11. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان، وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/55/L.11 والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه. |
The representative of Cuba made a statement during the course of which he requested a separate vote on operative paragraph 26. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
He informed the Committee that the representative of India had requested a separate vote on paragraphs 10 and 11. | UN | وممثل الهند قد طلب إجراء تصويت مستقل على الفقرتين 10 و11. |
The representative of Uganda requested a separate vote on preambular paragraph 4 of the draft resolution. | UN | وطلب ممثل أوغندا إجراء تصويت مستقل بشأن الفقرة 4 من ديباجة مشروع القرار. |
12. At the same meeting, the representative of the Sudan requested a separate vote on the penultimate preambular paragraph of the revised draft resolution. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل السودان إجراء تصويت مستقل على الفقرة قبل اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار المنقح. |
12. At the same meeting, the representative of Armenia requested a separate vote on the amendment to the draft decision. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل أرمينيا إجراء تصويت مستقل على تعديل مشروع المقرر. |
51. At the 42nd meeting, on 20 November, the representative of Barbados moved, under rule 129 of the rules of procedure, for a separate vote on the first preambular paragraph of draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1. | UN | 51 - في الجلسة 42، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل بربادوس، بموجب المادة 129 من النظام الداخلي، إجراء تصويت مستقل على الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1. |
16. Also at the same meeting, the representative of Italy requested a separate vote on operative paragraph 31 of the draft resolution. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل إيطاليا إجراء تصويت مستقل على الفقرة 31 من مشروع القرار. |
Our position on the fifth preambular paragraph of this draft should also be seen in this light, even though we have not asked for a separate vote on that particular preambular paragraph. | UN | وينبغي أيضا النظر إلى موقفنا من الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار هذا في ضوء ذلك، على الرغم من أننا لم نطلب إجراء تصويت مستقل على تلك الفقرة. |
He therefore asked whether the next vote to be taken would be based on that principle, which the Committee had however just rejected, or on a separate vote in respect of paragraph 1 of the draft resolution. | UN | وسأل بالتالي هل أن التصويت المقبل سيتناول هذا المبدأ رغم أن اللجنة قد رفضته منذ قليل أو سيتمثل في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار. |
and requested a separate vote on each amendment. | UN | وطلب إجراء تصويت مستقل على كل تعديل. |
a separate vote has been requested on paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7 (b) and 9. | UN | وطُلب أيضا إجراء تصويت مستقل على الفقرات 2 و 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 7 (ب) و 9. |
75. Canada continued to regret the inclusion in the resolution on the financing of UNIFIL of inappropriate paragraphs on which a separate vote had been requested. | UN | 75 - وقال إن كندا لا تزال تأسف لتضمين القرار بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فقرات غير ملائمة طُلب إجراء تصويت مستقل عليها. |
The representative of the United States then requested a separate vote on the amendment (see A/C.4/54/SR.7). | UN | ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مستقل على التعديل )انظر A/C.4/54/SR.7(. |
I shall first put to the vote operative paragraph 4 (b) of draft resolution R, on which a separate vote has been requested. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 (ب) من مشروع القرار صاد التي طلب إجراء تصويت مستقل عليها. |
6. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of the United States of America made a statement and requested that a single vote be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3, 10 and 11 of draft resolution A/C.5/53/L.58. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار A/C.5/53/L.58. |
For those reasons, the separate vote had been requested on the two paragraphs and he invited delegations to vote against them. | UN | ولهذه الأسباب، ينبغي إجراء تصويت مستقل على هاتين الفقرتين، ومن المطلوب من الوفود أن تصوت ضدهما. |