"إجراء تصويت مستقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a separate vote
        
    • that a single vote be taken
        
    • separate vote had
        
    The Committee will now proceed to a separate vote on operative paragraph 1, which reads as follows: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    Accordingly, Japan had asked for a separate vote on paragraph 10 and would vote against the paragraph. UN ومن ثم، فإن اليابان قد طلبت إجراء تصويت مستقل على الفقرة 10، وهي ستصوّت ضدها.
    Please indicate whether this funding is part of the discretionary spending or is allocated each year without a separate vote. UN ويرجى تبيان ما إذا كان هذا التمويل يشكل جزءاً من الإنفاق التقديري أو أنه يخصص كل سنة دون الحاجة إلى إجراء تصويت مستقل.
    The representative of the United States then requested a separate vote on the amendment. UN ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مستقل على التعديل.
    6. At the same meeting, the representative of the United States of America made a statement, and requested that a single vote be taken on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 14 of draft resolution A/C.5/55/L.11. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان، وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/55/L.11 والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوقه.
    The representative of Cuba made a statement during the course of which he requested a separate vote on operative paragraph 26. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق.
    He informed the Committee that the representative of India had requested a separate vote on paragraphs 10 and 11. UN وممثل الهند قد طلب إجراء تصويت مستقل على الفقرتين 10 و11.
    The representative of Uganda requested a separate vote on preambular paragraph 4 of the draft resolution. UN وطلب ممثل أوغندا إجراء تصويت مستقل بشأن الفقرة 4 من ديباجة مشروع القرار.
    12. At the same meeting, the representative of the Sudan requested a separate vote on the penultimate preambular paragraph of the revised draft resolution. UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل السودان إجراء تصويت مستقل على الفقرة قبل اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار المنقح.
    12. At the same meeting, the representative of Armenia requested a separate vote on the amendment to the draft decision. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل أرمينيا إجراء تصويت مستقل على تعديل مشروع المقرر.
    51. At the 42nd meeting, on 20 November, the representative of Barbados moved, under rule 129 of the rules of procedure, for a separate vote on the first preambular paragraph of draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1. UN 51 - في الجلسة 42، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح ممثل بربادوس، بموجب المادة 129 من النظام الداخلي، إجراء تصويت مستقل على الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1.
    16. Also at the same meeting, the representative of Italy requested a separate vote on operative paragraph 31 of the draft resolution. UN 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل إيطاليا إجراء تصويت مستقل على الفقرة 31 من مشروع القرار.
    Our position on the fifth preambular paragraph of this draft should also be seen in this light, even though we have not asked for a separate vote on that particular preambular paragraph. UN وينبغي أيضا النظر إلى موقفنا من الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار هذا في ضوء ذلك، على الرغم من أننا لم نطلب إجراء تصويت مستقل على تلك الفقرة.
    He therefore asked whether the next vote to be taken would be based on that principle, which the Committee had however just rejected, or on a separate vote in respect of paragraph 1 of the draft resolution. UN وسأل بالتالي هل أن التصويت المقبل سيتناول هذا المبدأ رغم أن اللجنة قد رفضته منذ قليل أو سيتمثل في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار.
    and requested a separate vote on each amendment. UN وطلب إجراء تصويت مستقل على كل تعديل.
    a separate vote has been requested on paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7 (b) and 9. UN وطُلب أيضا إجراء تصويت مستقل على الفقرات 2 و 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 7 (ب) و 9.
    75. Canada continued to regret the inclusion in the resolution on the financing of UNIFIL of inappropriate paragraphs on which a separate vote had been requested. UN 75 - وقال إن كندا لا تزال تأسف لتضمين القرار بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فقرات غير ملائمة طُلب إجراء تصويت مستقل عليها.
    The representative of the United States then requested a separate vote on the amendment (see A/C.4/54/SR.7). UN ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مستقل على التعديل )انظر A/C.4/54/SR.7(.
    I shall first put to the vote operative paragraph 4 (b) of draft resolution R, on which a separate vote has been requested. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 (ب) من مشروع القرار صاد التي طلب إجراء تصويت مستقل عليها.
    6. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of the United States of America made a statement and requested that a single vote be taken on the first preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3, 10 and 11 of draft resolution A/C.5/53/L.58. UN ٦ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٢ و ٣ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار A/C.5/53/L.58.
    For those reasons, the separate vote had been requested on the two paragraphs and he invited delegations to vote against them. UN ولهذه الأسباب، ينبغي إجراء تصويت مستقل على هاتين الفقرتين، ومن المطلوب من الوفود أن تصوت ضدهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus