"إجراء جديد" - Translation from Arabic to English

    • new action
        
    • a new procedure
        
    • further action
        
    • new measure
        
    • new measures
        
    • new actions
        
    • new procedure for
        
    • of a new
        
    • new procedure that
        
    • new procedure should
        
    The status of each multilateral treaty is updated with each new action and can be obtained as a printed document through the website. UN ويجري تحديث حالة كل معاهدة متعددة الأطراف عند كل إجراء جديد ويمكن الحصول على وثيقة مطبوعة منها عن طريق الموقع الشبكي.
    The two parties state very firmly that in their view any new action concerning Iraq should be examined and undertaken strictly within the framework of the Security Council. UN ويعرب الطرفان عن تمسكهما الشديد بأن يكون بحث وتنفيذ أي إجراء جديد يتعلق بالعراق في إطار مجلس اﻷمن حصرا. ــ ــ ــ ــ ــ
    new action by the Republic of Moldova; number of States parties: 17; UN إجراء جديد من جانب جمهورية مولدوفا؛ عدد الدول اﻷطراف: ١٧؛
    His delegation was prepared to work on draft proposals for implementing a new procedure for determining reimbursement to Member States. UN وأبدى استعداد وفده للعمل في إعداد مشروع مقترحات لتطبيق إجراء جديد لتحديد التكاليف التي ترد إلى الدول اﻷعضاء.
    In addition, a new procedure has been developed, and the necessary system changes are being made for its introduction in August 2009. UN وفضلاً عن ذلك، استُحدث إجراء جديد ويجري إدخال التغييرات الضرورية على النظام من أجل تطبيق هذا الإجراء في آب/أغسطس 2009.
    As a coastal nation with a significant population in low-lying areas, my country emphasizes the need for new action to ensure environmental sustainability, particularly as it relates to climate change. UN وبلدي، بوصفه دولة ساحلية يعيش قسم كبير من سكانه في مناطق منخفضة، يؤكد على الحاجة إلى إجراء جديد لضمان الاستدامة البيئية، وبخاصة حينما يتعلق ذلك بتغير المناخ.
    The first was to leave the issue as it was and to take no new action on the Commission's draft articles. UN تتمثل الأولى في ترك المسألة كما هي دون اتخاذ أي إجراء جديد بشأن مشاريع المواد التي وضعتها لجنة القانون الدولي.
    new action by the Syrian Arab Republic; number of States parties: 29; UN إجراء جديد من جانب الجمهورية العربية السورية؛ عدد الدول الأطراف: 29 دولة؛
    new action by Honduras; number of States parties: 62; UN إجراء جديد من جانب هندوراس؛ عدد الدول الأطراف: 62 دولة؛
    new action by Afghanistan; number of States parties: 135; UN إجراء جديد من جانب أفغانستان؛ عدد الدول الأطراف: 135؛
    new action by Paraguay; number of States parties: 25; UN إجراء جديد من جانب باراغواي؛ عدد الدول الأطراف: 25؛
    new action by the Republic of Korea; number of States parties: 63; UN إجراء جديد من جانب جمهورية كوريا؛ عدد الدول الأطراف: 63؛
    881. UNOPS implemented a new procedure to expedite registration of vendors. UN 881 - قام المكتب بتنفيذ إجراء جديد للتعجيل بتسجيل البائعين.
    More time would be needed for discussion if it was intended to adopt a new procedure in that regard. UN وأضاف أنه إذا كان القصد هو اعتماد إجراء جديد في هذا الصدد، فإن اﻷمر بحاجة إلى المزيد من الوقت للمناقشة.
    Under a new procedure, it was now possible to lodge appeals in either civil or criminal proceedings with the Supreme Court. UN وهناك الآن إجراء جديد يسمح بتقديم الطعون مباشرة إلى المحكمة العليا فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والجنائية على السواء.
    There's a new procedure in Tokyo. They culture donor stem cells and then harvest them and 3D-printing a scaffold. Open Subtitles هنالك إجراء جديد في طوكيو يثقفون بشأن التبرع بالخلايا الجدعية
    Reports on the implementation of the Concept are presented annually to the government and the government of the Czech Republic annually approves a new procedure for implementing the Concept for the following year. UN وتقدم التقارير المتعلقة بتطبيق المفهوم سنويا إلى الحكومة وتوافق الحكومة التشيكية سنويا على إجراء جديد لتطبيق المفهوم في السنة التالية.
    To date, no further action has been reported. UN ولم ترد تقارير حتى الآن عن اتخاذ أي إجراء جديد.
    Any new measure should be based on the consensus of all countries. UN وينبغي أن يستند أي إجراء جديد إلى توافق آراء جميع البلدان.
    No new measures have been adopted UN لم يتخذ أي إجراء جديد
    Nevertheless, no new actions have been taken since consideration of the State party by the Committee in March 2010. UN غير أنه لم يتخذ أي إجراء جديد منذ استعراض اللجنة في آذار/مارس 2010 لحالة الدولة الطرف.
    In his view, regional mechanisms could only welcome the establishment of a new communications procedure. UN وفي رأيه، ليس في وسع الآليات الإقليمية إلا أن ترحب بوضع إجراء جديد لتقديم البلاغات.
    In these circumstances, he is not willing to engage in any new procedure that might be proposed by Paraguay. UN وفي ظل هذه الظروف، فإنه غير مستعد لبدء أي إجراء جديد قد تقترحه باراغواي.
    It was also suggested that any new procedure should allow for appropriate consultation with civil society. UN كذلك اقترح أن ينص أي إجراء جديد على التشاور المناسب مع المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more