"إجعلها" - Translation from Arabic to English

    • Make it
        
    • Make her
        
    • Keep it
        
    • get her
        
    • Have her
        
    • Keep her
        
    • Make that
        
    Make it 205 and I'll take it off your hands today. Open Subtitles إجعلها بـ 205 ألف و سأخذها من بين يديك اليوم
    Chew the fat, order a pot of coffee, Make it a late one? Open Subtitles تحدث برويّة وعلى مهل إطلب كوباً من القهوة وحتى إجعلها قهوةً متأخرة ولكننا لا نحفلُ بذلك
    Dig a hole, Make it big enough, so she can get inside. Open Subtitles أحفر حفرة، إجعلها كبيرة بما يكفي، حتى تسعها
    I need to get a baseline on her respiratory, cardio and dermal response, so Make her comfortable. Open Subtitles على سرعة تنفسها وإستجابتها العصبية لذا إجعلها مرتاحة
    Stop all these disturbances. Keep it on the stage. Open Subtitles أوقف تلك الإضطرابات إجعلها فقط على المسرح
    I'm gonna push her past her tolerance, get her stable, and take her up to detox. Open Subtitles سوف ادفعها للخارج إجعلها مستقرة و خذها إلى قسم ازالة السموم
    Well, Have her call me when you get there. Open Subtitles حسنٌ , إجعلها تتصل بي عندما تصلُ هنالك. حسنٌ , إنها.
    Make it like we were never here. Open Subtitles إجعلها وكأنّنا لم نكُن هنا من قبل على الإطلاق
    You Make it 50 and I'll go away for good this time. Open Subtitles إجعلها خمسون وسألاحل إلى الأبد هذه المرة
    Herbal tea, and Make it a big one. Open Subtitles شاي أعشاب .. و إجعلها واحدة كبيرة لكِ ذالك.
    Yeah. Make it $300. What do you say? Open Subtitles أجل, إجعلها 300 دولار ما الذي تقوله؟ أعطني مالك أظن أنه ينقصك بعض المال هنا
    Make it six, and I'll get you a coffee around the corner. Open Subtitles إجعلها ستة وسأدعوك لتناول كوب للقهوة عند زاوية الشارع.
    First name good... now, Make it the matriarch of Parenthood. Open Subtitles الأسم الأول جيدة... الآن، إجعلها الأم المتسلطة من الأبوة
    Think of the biggest thing you can imagine and then Make it bigger. Open Subtitles فكر بأضخ الأشياء التي يمكنك تخيلها ومن ثم إجعلها أكبر
    Just Make it good news, because I really need to get my hands on it, OK? Open Subtitles فقط إجعلها أخبار جيدة لأني فعلاً أحتاج أن أضع يدي عليه، مفهوم؟
    Any room you see around here with a door, you Make it your bathroom. Open Subtitles أي غرفة تراها بجوارك موصدة الباب، إجعلها حمّامك
    If you care about my daughter as you claim to, Make her despise you, because your kindness tortures her. Open Subtitles لو كنت تهتم لأمر إبنتي كما تتدعي إجعلها تحتقرك لأن شفقتك عليها تعذبها
    Then Make her not call me. Open Subtitles إذن إجعلها تتوقف عن الإتصال بي.
    Make her tell you all the dirty details. Open Subtitles إجعلها تقص عليك كل التفاصيل القذرة.
    Keep it gay, Keep it gay, Keep it gay Open Subtitles إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة
    Prove that she's not just taking advantage of you. get her to go out with you anywhere but here. Open Subtitles أثبت أنها لا تستغلك فقط إجعلها تخرج لمكان أخر معك
    All right, Have her sign it and then you sign it as a witness. Open Subtitles حسنٌ , إجعلها توقعها وبعدها وقعها أنتَ كشاهد.
    Just Keep her inside. Open Subtitles فقط إجعلها بالداخل
    And 20 bags - Make that 30 bags - of saline drip. Open Subtitles و عشرون قنينة... بل إجعلها 30 قنينة من المحلول الملحي الوريدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more