oral briefing on the response of UNICEF to recent humanitarian situations | UN | إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا |
The Board heard an oral briefing on the UNDP response to the humanitarian emergency created by cyclone Nargis. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة شفوية عن استجابة البرنامج لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نارغيس. |
Organized an oral briefing on the UNDP response to the humanitarian emergency created by cyclone Nargis. | UN | ونظم جلسة إحاطة شفوية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نرجس. |
45 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues | UN | تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام |
oral briefings as requested and mandated by the Security Council | UN | إحاطة شفوية حسبما طلب وأمر به مجلس الأمن |
oral briefing on development of UNFPA Evaluation Policy | UN | إحاطة شفوية عن وضع سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان |
oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations | UN | إحاطة شفوية يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالأمر |
oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations | UN | سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية للدول الأعضاء من الأمم المتحدة المهتمة بالأمر. |
Any further update could be provided by the Secretariat separately, in writing or through oral briefing. | UN | ويمكن للأمانة العامة أن تقدم تقريرا مستكملا آخر بصورة مستقلة، سواء في شكل كتابي أو في شكل إحاطة شفوية. |
The chairman should give an oral briefing after each meeting. | UN | ينبغي للرئيس أن يعقد جلسة إحاطة شفوية بعد كل اجتماع. |
oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations | UN | يقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالموضوع. |
oral briefing by the Chairman to interested Member States of the United Nations | UN | إحاطة شفوية يقدمها الرئيس للدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة بالموضوع |
Pursuant to this provision, there was an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-eighth session. | UN | عملا بهذا الحكم، قُدّمت إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة الثامنة والستين. |
Pursuant to this provision, there will be an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session. | UN | عملا بهذا الحكم، ستقدم إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين. |
10. The Committee heard an oral briefing on the establishment of the Independent Audit and Oversight Committee (IAOC). | UN | 10- استمعت اللجنة إلى إحاطة شفوية بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والإشراف. |
oral briefing on the response of UNICEF to recent humanitarian situations | UN | دال - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا |
oral briefing on challenges and progress in addressing the issue of high vacancy rates | UN | 10 - إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر |
45 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues | UN | تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام |
oral briefings, as requested and mandated by the Security Council | UN | إحاطة شفوية حسبما طلبه وأمر به مجلس الأمن |
22 oral briefings to the Security Council on peacekeeping issues | UN | :: تقديم 22 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
27 oral briefings to the Security Council on issues relating to peacekeeping | UN | تقديم 27 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
On 17 April, the Council was orally briefed at consultations by Ambassador Yuli Vorontsov, the High-level Coordinator on the issue of the repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains. | UN | في 17 نيسان/أبريل قدَّم السفير يولي فورونتسوف، المنسق الرفيع المستوى، إلى المجلس، خلال مشاورات، إحاطة شفوية بشأن مسألة إعادة، أو عودة، جميع الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم إلى أوطانهم. |