I believe they would have let me come home on foot but because of the injuries they have inflicted on me, they decided to bring me back home, by car. | UN | وأعتقد أنهم كانوا سيتركونني أحضر إلى منزلي راجلا لولا ما ألحقوه بي من جراح، لذلك قرروا إحضاري إلى المنزل بسيارة. |
Seriously, they blindfold me every day before they bring me to work. | Open Subtitles | يعصبون عينيّ كل يوم قبل إحضاري إلى العمل |
This is exactly what I needed. Thanks for bringing me out here. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا |
And he is going to go on bringing me and he's going to do it without moaning, and I'm going to do the audition thing. | Open Subtitles | وسوف يتابع إحضاري إليكم, سوف يتابع ذلك دونما شكوى, وسوف أنفّذ الاختبار الصوتي. |
I hope you guys don't mind that I brought a plus-one. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تنزعجوا من إحضاري شخصاً آخر |
If she can get me the skinny on that building. bye. | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا كانت تستطيع إحضاري تقرير هذا المبنى |
Carter, please tell me this book is not the reason you brought me here. | Open Subtitles | كارتر، أخبرني أن هذا الكتاب ليس السبب وراء إحضاري لهنا |
I told you-- I was brought in as a shooter. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, لقد تم إحضاري إلى هنا كمصوبة |
I heard it was really hard getting me down here. | Open Subtitles | سمعت أنه من الصعب إحضاري إلى الأسفل هنا |
I am sorry. I shouldn't have asked you to bring me here. | Open Subtitles | آسف, ما كان يجب أن أطلب منك إحضاري إلى هنا |
My parents used to bring me here for brunch after church on sundays. | Open Subtitles | اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد |
We're so extremely busy, yet you wanted to bring me to a place like this, and I'm wondering what it is that you want to say to me. | Open Subtitles | ومع ذلك أردت إحضاري إلى مكان كهذا و أنا أتسائل ما الذي تريد قوله لي |
Well, if you want to bring me in again, you know where to find me. | Open Subtitles | إنّ كنت تريد إحضاري مجدّداً تعرف أين تجدني |
Only steps I took so far, Mr. Hearst, was to bring me into your presence. | Open Subtitles | فقط الخطوات التي إتخذها حتى الآن هي إحضاري أمامك |
Hey, man, I really appreciate you bringing me into your life circle. | Open Subtitles | يا، رجل، أقدّر لك إحضاري إلى دائرة حياتك |
- Thank you for bringing me here. - Mm, thank you for coming. | Open Subtitles | ـ شكراً علي إحضاري إلي هنا ـ شكراً علي قدومك |
I think bringing me in implies something very smart about... | Open Subtitles | أعتقد بأنّ إحضاري إلى هنا يشير إلى أمر ذكي عن... |
The big thing is making amends, and that's why I brought these. | Open Subtitles | الشيء المهم هو التكفير عما فعلت وهذا سبب إحضاري لهذه |
I brought the receipt to prove I got Laratte potatoes. | Open Subtitles | الآن من يعرف أنّ التسوق يمكن أنْ يكون معقد إلى هذا الحد؟ أتيت بالفاتورة لإثبات إحضاري بطاطا لاريت. |
Then can you get me the most expensive whiskey on the rocks? | Open Subtitles | .. هل يمكنكِ إذن إحضاري أغلى نوع من الويسكي مع الثلج؟ |
I still don't understand why you brought me along. | Open Subtitles | ولكن عدا عن مهارتي بالمحادثة مازلت لا أفهم سبب إحضاري معك |
I was brought in when you lived in the White House. | Open Subtitles | تم إحضاري هناك عندما كنت تعيش في البيت الأبيض |
Just tell me you're working on getting me home. | Open Subtitles | فقط أخبرني أنك تعمل على إحضاري للبيت. |