A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. | UN | ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الإلكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج. |
A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. | UN | ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الإلكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج. |
The Public Education Campaign was mounted and work continued on the publication of a quarterly newsletter. | UN | ونُظمت حملة التعليم العام واستمر العمل على نشر رسالة إخبارية فصلية. |
The World Federation of Therapeutic Communities publishes a quarterly news bulletin that acts as a medium for bringing World Federation of Therapeutic Communities members and international colleagues throughout 56 countries up to date on research issues, international concerns and United Nations activities. | UN | ينشر الاتحاد العالمي لجماعات الاستطباب نشرة إخبارية فصلية تعتبر وسيلة لتزويد أعضاء الاتحاد والزملاء الدوليين في 56 بلدا بآخر مستجدات البحوث والموضوعات التي تحظى باهتمام دولي وأنشطة للأمم المتحدة. |
The World Federation of Therapeutic Communities publishes a quarterly news bulletin which acts as a medium for updating World Federation of Therapeutic Communities members and international colleagues throughout 56 countries on research issues, international concerns and United Nations activities. | UN | ينشر الاتحاد نشرة إخبارية فصلية تعد أداة لاستكمال معلومات أعضاء الاتحاد وزملائهم الدوليين في ٥٦ بلدا فيما يتعلق بمسائل البحوث والاهتمامات الدولية وأنشطة اﻷمم المتحدة. |
4 quarterly newsletters published on the website for the United Nations Ombudsman | UN | نشر 4 رسائل إخبارية فصلية على موقع أمين المظالم في الأمم المتحدة على الإنترنت |
(i) Recurrent publications. Convention to Combat Desertification quarterly newsletter; | UN | ' ١` منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛ |
A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. | UN | ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الالكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج. |
quarterly newsletter to raise awareness and to recall the code of conduct governing the activities and behaviour of United Nations employees | UN | رسالة إخبارية فصلية للتوعية والتذكير بقواعد السلوك التي تنظم أنشطة وسلوك موظفي الأمم المتحدة |
It is also publishing a quarterly newsletter with a wide local and international circulation. | UN | كما تنشر رسالة إخبارية فصلية تحظى بتداول واسع محلياً ودولياً. |
(i) Recurrent publications. Convention to Combat Desertification quarterly newsletter; | UN | ' ١ ' منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛ |
(i) Recurrent publications. Convention to Combat Desertification quarterly newsletter; | UN | ' ١ ' منشورات متكررة: رسالة إخبارية فصلية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر؛ |
IOM also published a quarterly newsletter called Trafficking in Migrants which regularly focused on issues related to trafficking in women. | UN | كذلك تنشر المنظمة رسالة إخبارية فصلية تسمى الاتجار بالمهاجرين، تركز بصورة منتظمة على القضايا المتصلة بالاتجار بالنساء. |
To that end, PROVIA publishes a quarterly newsletter and maintains a regularly updated website. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يقوم ' ' برنامج البحوث`` بنشر رسالة إخبارية فصلية ويتولى العناية بموقع شبكي يجري تحديثه بانتظام. |
The Chair instituted a quarterly newsletter to communicate more effectively to the global public the multifaceted work of the Contact Group. | UN | ووافق الرئيس على إصدار نشرة إخبارية فصلية لإطلاع الجمهور على الصعيد العالمي بفعالية أكبر على الأعمال المتعددة الجوانب الجارية التي يقوم بها فريق الاتصال. |
A quarterly newsletter which covers United Nations, international and national developments related to African economic and social affairs, with a strong focus on resource flows, trade, aid and external debt. | UN | رسالة إخبارية فصلية تغطي الأمم المتحدة، والتطورات الدولية والوطنية المتصلة بأفريقيا والشؤون الاجتماعية، وتركز تركيزا قويا على تدفق الموارد، والتجارة، والمعونة، والديون الخارجية. |
A quarterly newsletter which covers United Nations, international and national developments related to African economic and social affairs, with a strong focus on resource flows, trade, aid and external debt. | UN | رسالة إخبارية فصلية تغطي اﻷمم المتحدة، والتطورات الدولية والوطنية المتصلة بأفريقيا والشؤون الاجتماعية، وتركز تركيزا قويا على تدفق الموارد، والتجارة، والمعونة، والديون الخارجية. |
In the Great Lakes region a quarterly newsletter focuses on issues concerning children affected by war, with a particular emphasis on separated children. | UN | وفي منطقة البحيرات الكبرى، تركز رسالة إخبارية فصلية على المسائل المعنية باﻷطفال المتضررين من الحرب، مع إيلاء اهتمام خاص لﻷطفال المنفصلين عن ذويهم. |
4 quarterly newsletters published on the website for the United Nations Ombudsman | UN | :: نشر 4 رسائل إخبارية فصلية على موقع أمين المظالم في الأمم المتحدة على الإنترنت |