"إختيارية" - Translation from Arabic to English

    • optional
        
    • discretionary
        
    • elective
        
    • selection
        
    Actually, no, he goes to the bathroom at 8:00 a.m. with optional follow-ups at 1:45 and 7:10 on high-fiber Fridays. Open Subtitles في الواقع، لا، إنه يذهب للحمام في الساعة الثامنة صباحاً مع إضافات إختيارية في 1: 45 و 7:
    One thing you will learn here... is that orders are not optional. Open Subtitles شيء واحد ستتعلمه هنا، أن الأوامر ليس إختيارية
    Now, there are added features which are completely optional. Open Subtitles الآن هُنالك مميزات إضافية... والتي هي إختيارية تمامًا.
    Legal nature: Article 14.12, mandatory for all Parties; Article 14.5, discretionary UN الطبيعة القانونية: المادة 14-12، إلزامية لكل الأطراف؛ المادة 14-5، إختيارية
    Oh, this person is most famous for never having gotten his nose mutilated with elective surgery and never living the rest of his life in the shadows as a hideous, disfigured freak. Open Subtitles دعينانرى.. هذا الشخص مشهور بأنه لم يقم أبداً بتشويه أنفه من خلال عملية جراحية إختيارية
    Obviously, Muirfield had their selection process. Open Subtitles من الواضح أن ميرفيلد كانت لديهم معايير إختيارية
    There's optional tours to, like, ancient temples, or you can visit a uranium mine. Open Subtitles هنالك جولات إختيارية لمعابد قديمة أو يمكنكم زيارة منجم يورانيوم
    Prepare a toast. Black tie optional, but preferred. Open Subtitles حضر نخب ، ورابطة العنق السوداء إختيارية ولكنها يفضل الحضور بها
    You're under arrest. The DNA swab isn't optional. Open Subtitles أنت مقبوض عليك مسحة الحمض النووي ليست إختيارية
    Participation is optional for 3rd year students anyways. We don't have to do it. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH0} المشاركة إختيارية للسنة الثالثة , ليس علينا أن نشارك
    Appointments with your PO are not optional. Open Subtitles مراقبتك الخاصة بك ليست إختيارية
    And we think our afternoon classes are optional? Open Subtitles ونعتقد أن صفوفنا وقت الظهيرة إختيارية ؟
    My mother taught me an invitation is optional. Open Subtitles أمي علمتني أنْ الدعوة إختيارية
    Okay, people, shots are not optional. Open Subtitles حسنا, ياقوم, الجرعات ليست إختيارية
    Legal nature: Article 14.12, mandatory for all Parties; Article 14.5, discretionary UN الطبيعة القانونية: المادة 14-12، إلزامية لكل الأطراف؛ المادة 14-5، إختيارية
    Legal nature: Art. 12, mandatory for all Parties, but obligation may cease in certain situations; Art 13, mandatory except Art. 13.3, which is discretionary UN الطبيعة القانونية: المادة 12، إلزامية لكل الأطراف ولكن هذا الالتزام يمكن وقفه في مواقف معينة؛ والمادة 13، إلزامية فيما عدا الفقرة 13-3 منها، فإنها إختيارية
    Legal nature: Art. 12, mandatory for all Parties, but obligation may cease in certain situations; Art 13, mandatory except Art. 13.3, which is discretionary UN الطبيعة القانونية: المادة 12، إلزامية لكل الأطراف ولكن هذا الالتزام يمكن وقفه في مواقف معينة؛ والمادة 13، إلزامية فيما عدا الفقرة 13-3 منها، فإنها إختيارية
    I signed up for the school newspaper as an elective or whatever. Open Subtitles لقد إشتركت في صحيفة المدرسة كدرس إختيارية أو كهذا القبيل
    These procedures are elective surgeries, which aren't covered by insurance. Open Subtitles هذه الإجراءات هي جراحات إختيارية وهي ليستَ مغطاة من قبل التأمين
    Okay, you had elective surgery. Open Subtitles حسناً ، لقد كان لديكِ عملية جراحية إختيارية
    And this is no ordinary selection process. Open Subtitles وهذه ليست عملية إختيارية بسيطة. ا ل ك ي ف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more