"إخراجنا من هنا" - Translation from Arabic to English

    • get us out of here
        
    • getting us out of here
        
    I can get us out of here by climbing up the elevator shaft. Open Subtitles بوسعي إخراجنا من هنا عبر تسلق جذع المصعد للأعلى.
    If I can gather enough strength, I can get us out of here. Open Subtitles إذا تمكنت من جمع بعض قواي سأتمكن من إخراجنا من هنا
    And I cannot step off this pad free you, and get us out of here before this place blows. Open Subtitles ولايمكنني أن أتخطى الخيط وأحررك وأتمكن من إخراجنا من هنا قبل انفجار المكان
    I am gonna call someone right now to come get us out of here. Open Subtitles هذا هو. أنا ستعمل دعوة شخص الآن اليمنى لينفرد إخراجنا من هنا.
    I have to get us out of here before there's no time left. Open Subtitles لا بد لي من إخراجنا من هنا قبل أن يكون هناك الوقت المتبقي.
    I'm just trying to get us out of here alive, okay? Why don't you shut up? Open Subtitles أريد فقط إخراجنا من هنا على قيد الحياة حسنا , لماذا لا تغلق فمك؟
    You and your friends are trying to get us out of here and I'm useless; Open Subtitles أنت وأصدقائك تحاولوا إخراجنا من هنا وأنا عديمة الفائدة
    Christians, Muslims, whatever, as long as they get us out of here. Open Subtitles مسيحيون أو مسلمون، لا يهمّ إذا كان يُساعد على إخراجنا من هنا.
    Look, I'm sorry that I yelled, but can you get us out of here? Open Subtitles أنظري ، أنا أسف لأنني صرخت ولكن هل تستطعين إخراجنا من هنا ؟
    He is not my friend, but he might be able to get us out of here. Open Subtitles إنه ليس بصديقي, لكنه قد يستطيع إخراجنا من هنا
    You can get us out of here. I'm sick of hiding. Open Subtitles بإمكانك إخراجنا من هنا فلقد سئمتُ الإختباء
    You want to point fingers, or do you want to you want to get us out of here? Open Subtitles هل تريد توجيه أصابع الإتّهام أو هل تريد.. هل تريد إخراجنا من هنا ، حسناً؟
    I can get us out of here if you give me the fuckin'gun. Open Subtitles أستطيع إخراجنا من هنا إن أعطيتني السلاح اللعين
    Come on, Elliott, you're the only one who can get us out of here. Open Subtitles هيا, أنت الوحيد القادر على إخراجنا من هنا
    If you could get money, I could get us out of here. Open Subtitles لو أنك تستطيعين تدبير نقود سيكون بإسنطاعتى إخراجنا من هنا
    get us out of here. Open Subtitles بعد أن تم إرسالك، فلتحاوِل على الأقل إخراجنا من هنا.
    I'm going to get us out of here. Open Subtitles انا سوف اعمل على إخراجنا من هنا
    Mary, I promise I'm gonna get us out of here. Open Subtitles ماري، وأعدكم أنا ستعمل إخراجنا من هنا.
    Then I could get us out of here. Open Subtitles ثم أتمكن من الحصول على إخراجنا من هنا.
    You know what is going on outside... that they're trying to get us out of here. Open Subtitles تعرف ماذا يجري خارج... . إنهم يحاولون إخراجنا من هنا
    Because I'm literally an otter's toenail away from getting us out of here. Open Subtitles جيد، جيد لأنني على وشك إخراجنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more