"إدارة التعاون" - Translation from Arabic to English

    • Cooperation Department
        
    • cooperation management
        
    • Cooperation Directorate
        
    • managing cooperation
        
    • Co-operation Directorate
        
    • Cooperation Service
        
    • Cooperation Headquarters
        
    • Directorate for Cooperation
        
    Mr. Pio Wennubst, Assistant Director-General, Head of the Global Cooperation Department, Swiss Agency for Development and Cooperation UN السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    The Initiative's main counterpart at FAO is the Technical Cooperation Department and its Investment Centre division. UN ونظيرُ المبادرة الرئيسي في المنظمة هو إدارة التعاون التقني وشعبتها الخاصة بمراكز الاستثمار.
    Deputy Director, International Cooperation Department, Ministry of Justice UN بالاييف كامران نائب مدير إدارة التعاون الدولي
    In that connection, he welcomed the changes in technical cooperation management, which gave UNIDO field offices greater responsibility and accountability UN وهو يرحّب في هذا الصدد بالتغييرات في كيفية إدارة التعاون التقني، التي تزيد من مسؤوليات مكاتب اليونيدو الميدانية وتخضعها لمزيد من المساءلة.
    Ukraine considers it important for technical cooperation management and project implementation to become more efficient and effective, for the benefit of all Member States. UN وترى أوكرانيا أن من الأهمية بمكان أن تصبح إدارة التعاون التقني وتنفيذ المشاريع أكثر كفاءة وفعالية لما يصب في مصلحة جميع الدول الأعضاء.
    The Cooperation Directorate and the Directorate for Project Studies and Planning are directly attached to the Cabinet. UN وألحقت إدارة التعاون وإدارة الدراسات والتخطيط مباشرة بديوان الوزارة.
    Mr. Takashi Tsuchiya, Director-General, Trade and Economic Cooperation Department, Japan External Trade Organization UN السيد تكاشي تسوشيا، مدير عام، إدارة التعاون التجاري والاقتصادي، منظمة التجارة الخارجية اليابانية
    Mr. Djauhari Oratmangun, Deputy Director, Directorate of Multilateral Economic Cooperation, Department of Foreign Affairs, Indonesia UN السيد جوهري أوراتمانغون، نائب مدير، إدارة التعاون الاقتصادي المتعدد اﻷطراف، وزارة الخارجية، اندونيسيا
    Mr. Michiel van der Zee, Director, Economic Cooperation Department UN السيد ميكييل فان دير زي، مدير إدارة التعاون الاقتصادي
    Ms. Sonja Kuip, Economic Cooperation Department, United Nations Funds and Economic Affairs Division UN السيدة سونيا كويب، إدارة التعاون الاقتصادي، شعبة صناديق الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية
    Capacity-building project in the Regional Cooperation Department of the Ministry of Foreign Affairs of Afghanistan is to start UN بدء مشروع بناء القدرات في إدارة التعاون الإقليمي بوزارة الخارجية الأفغانية
    Capacity-building project in the Regional Cooperation Department of the Ministry of Foreign Affairs Afghanistan is to be continued UN مواصلة تنفيذ مشروع بناء القدرات في إدارة التعاون الإقليمي بوزارة الخارجية الأفغانية
    Partnerships and Development Cooperation Department (PARDEV) is responsible for the execution of the strategy. UN تضطلع إدارة التعاون الإنمائي والشراكات بمسؤولية تنفيذ الاستراتيجية.
    Partnerships and Development Cooperation Department (PARDEV) is responsible for the execution of the strategy. UN تضطلع إدارة التعاون الإنمائي والشراكات بمسؤولية تنفيذ الاستراتيجية.
    Since the early 1990s, UNCTAD's approach to technical cooperation management has been that it should be decentralized to each division. UN 47- ومنذ أوائل التسعينات، والأونكتاد يتبع نهجاً تجاه إدارة التعاون التقني يتمثل في ضرورة تحقيق اللامركزية في إدارته لكل شعبة.
    UNARDOL has also advised the Government and has collaborated closely with the Prime Minister's Office, through the Minister of State for Parliamentary Affairs, on overall technical cooperation management, including institutional framework, policy, database, rolling plan and monitoring. UN ولقد قدم البرنامج أيضا المشورة إلى الحكومة، وتعاون بشكل وثيق مع مكتب رئيس الوزراء، من خلال وزير الدولة للشؤون البرلمانية، بشأن إدارة التعاون التقني على الصعيد الشامل، بما في ذلك اﻹطار المؤسسي والسياسة العامة وقاعدة البيانات والخطة المتحركة وأعمال الرصد.
    The managerial culture will be brought into line with best practices to achieve greater professionalism, predictability and efficiency, and to ensure full compliance with UN Rules and Regulations, through more specialized training in technical cooperation management and other modalities; UN :: سيتم جعل الثقافة الإدارية متمشية مع أفضل الممارسات من أجل تحقيق المزيد من الحرفية والقابلية للتنبؤ والكفاءة، ولضمان الامتثال الكامل لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها، عن طريق المزيد من التدريب المتخصص على إدارة التعاون التقني وغير ذلك من الأساليب؛
    20.63 Programme support comprises the Executive Office, the Information Systems Unit and the Coordination Unit for Operational Activities (Technical cooperation management). UN 20-63 يتألف دعم البرنامج من المكتب التنفيذي، ووحدة نظم المعلومات، ووحدة تنسيق الأنشطة التشغيلية (إدارة التعاون التقني).
    38. The absence of a clear decision of the Government identifying the institution responsible for technical cooperation management has affected the efficiency of the United Nations system and other donor support. UN ٣٨ - وقد أثر عدم وجود قرار واضح للحكومة يحدد المؤسسة المسؤولة عن إدارة التعاون التقني في كفاءة الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المانحين.
    Ammar Director, International Cooperation Directorate, Ministry of Justice UN مدير إدارة التعاون الدولي، وزارة العدل
    managing cooperation with the private sector UN خامسا - إدارة التعاون مع القطاع الخاص
    Jon Lomøy, Director, Development Co-operation Directorate, Organization for Economic Cooperation and Development UN جون لوموي، مدير إدارة التعاون الإنمائي في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    To address the problem, a working group made up of representatives of the Technical Cooperation Service, the Office of the Under-Secretary for Economic Affairs and SERNAM has drafted a women's entrepreneurship plan; UN ومن أجل معالجة المشكلة، قام فريق عام مشكل من ممثلي إدارة التعاون التقني، ومكتب وكيل الوزارة للشؤون الاقتصادية، والإدارة الوطنية لشؤون المرأة، بصياغة خطة لتنظيم المشاريع للنساء؛
    1992-1994 Assistant Counsellor, International Peace Cooperation Headquarters, Prime Minister's Office (Tokyo). UN ١٩٩٤-١٩٩٢ مستشار مساعد، إدارة التعاون السلمي الدولي، مكتب رئيس الوزراء )طوكيو(.
    Under the terms of this decree the General Administration is made up of five specialized directorates: the Directorate for Educational Measures; the Directorate for Legal Affairs and Legislation; the Directorate for Training and Research; the Directorate for Cooperation with Local Organizations and Associations; and the Directorate for Information, Statistics and Communications. UN وقد تضمن القرار تكوين الإدارة العامة من الإدارات المتخصصة الخمس الآتية: إدارة التدابير التربوية، إدارة الشؤون القضائية والتشريع، إدارة التدريب والبحوث، إدارة التعاون مع الجمعيات الأهلية والمحليات، إدارة المعلومات والاحصاء والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more