Business analyst task for medical systems -- implementation management; training and documentation and systems configuration; reports development | UN | إدارة التنفيذ والتدريب؛ والتوثيق وتشكيل النظم ووضع التقارير |
The Committee expects that the implementation management team will look carefully into the organizational structure of the proposed Directorate with a view to rationalizing it, taking into account the views of the Committee. | UN | وتتوقع اللجنة أن ينظر فريق إدارة التنفيذ بعناية في الهيكل التنظيمي للمديرية بقصد ترشيده، آخذا آراء اللجنة في الاعتبار. |
It provides an update on implementation management and oversight tools, including strengthened governance and client engagement arrangements and an enhanced implementation plan and risk management tools, as well as a more comprehensive approach to benefits reporting. | UN | ويتضمن آخر المستجدات عن أدوات إدارة التنفيذ ومراقبته، بما يشمل وضع ترتيبات لتعزيز حسن الإدارة وإشراك العملاء، وتحسين خطة التنفيذ، ووضع أدوات لإدارة المخاطر، واتباع نهج أكثر شمولا في الإبلاغ عن الفوائد. |
Joint implementation management plan 2008 - 2009 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2008-2009 |
In FAO, the administrative and finance department team managed the implementation. | UN | وفي منظمة الأغذية والزراعة، تولى فريق تابع لإدارة الشؤون الإدارية والمالية إدارة التنفيذ. |
Clarifies that with regard to revisions of the joint implementation management plan, the Joint Implementation Supervisory Committee shall: | UN | 5- يوضح أنه فيما يتعلق بإدخال التعديلات على خطة إدارة التنفيذ المشترك، تقوم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بما يلي: |
Joint implementation management plan 2008 - 2009 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للسنتين 2008-2009 |
Joint implementation management plan 2010 - 2011 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2010-2011 |
Resources Joint implementation management plan 2006 - 2007 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 |
Objectives of the joint implementation management plan | UN | ثانياً - أهداف خطة إدارة التنفيذ المشترك |
Joint implementation management plan 2006 - 2007 | UN | ألف - خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 |
It also takes into account the joint implementation management plan of the JISC which highlights the need for resources to undertake the activities defined. | UN | 40- ويأخذ التقرير أيضاً في الاعتبار خطة إدارة التنفيذ المشترك للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ويلقي الضوء على ضرورة توفير موارد لتنفيذ الأنشطة المحددة. |
The joint implementation management plan (JI-MAP) 2006 - 2007 provides a managerial orientation for the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC) and the secretariat for the successful launch and maintenance of the joint implementation (JI) process and other related tasks. | UN | 1- تقدم خطة إدارة التنفيذ المشترك للفترة 2006-2007 التوجيه الإداري للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وللأمانة من أجل نجاح بدء ومواصلة عملية التنفيذ والمهام الأخرى ذات الصلة. |
Joint implementation management plan: to be adopted at the fourth meeting of the JISC - done as planned. | UN | (ي) خطة إدارة التنفيذ المشترك: لتُعتمد خلال الاجتماع الرابع للجنة الإشراف - وتم الاعتماد على نحو ما خُطط لـه. |
194. The Office of Internal Audit (OIA) introduced a new methodology for the assessment of project-level implementation management in 1999 which was completed in three country offices to review projects of particular priority within each country programme. | UN | 194 - وفي عام 1999، قام مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بإدخال منهجية جديدة لتقييم إدارة التنفيذ على مستوى المشاريع تم استكمالها في ثلاثة مكاتب قطرية لاستعراض المشاريع ذات الأولوية الخاصة في كل برنامج قطري. |
These documents are complemented by the clean development mechanism management plan and the joint implementation management plan. | UN | وتُكمَّل هذه الوثائق بخطة إدارة آلية التنمية النظيفة() وخطة إدارة التنفيذ المشترك(). |
47. The Committee therefore requests that the implementation management team look into the possibility of providing a regional field presence while maintaining a lean central capacity at Headquarters, using national experience where relevant. | UN | 47 - ومن ثم تطلب اللجنة أن ينظر فريق إدارة التنفيذ في إمكانية توفير وجود ميداني إقليمي مع الاحتفاظ بقدرة مركزية مبسطة في المقر مع الاستعانة بالخبرة الوطنية حيثما كانت ذات صلة. |
Recognizing that the level of financial resources available for the activities of the Joint Implementation Supervisory Committee is significantly lower than the budget presented in the joint implementation management plan for the biennium 2010 - 2011, | UN | وإذ يسلّم بأن مستوى الموارد المالية المتاحة لأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أدنى بكثير من الميزانية الواردة في خطة إدارة التنفيذ المشترك لفترة السنتين 2010-2011، |
(f) implementation management tools: prior to 2010, performance measurements were not collected systematically across missions. | UN | (و) أدوات إدارة التنفيذ: قبل عام 2010، لم تكن قياسات الأداء تُجمع بصورة منهجية في جميع البعثات. |
In FAO, the administrative and finance department team managed the implementation. | UN | وفي منظمة الأغذية والزراعة، تولى فريق تابع لإدارة الشؤون الإدارية والمالية إدارة التنفيذ. |
This information was used for initial fund-raising, and was later included in the draft JI-MAP. | UN | واستُخدمت هذه المعلومات في رصد التبرعات الأولية، ثم أُدرِجت لاحقاً في مشروع خطة إدارة التنفيذ المشترك. |