:: Provide advice to senior management on the records management system | UN | :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات |
:: Provide advice to senior management on the records management system | UN | :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات |
Archives and records management Section Implementation of needs-based records management programmes in the mission in the Sudan and UNIFIL | UN | تنفيذ برامج إدارة السجلات القائمة على الاحتياجات في البعثة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
IS supports each programme in implementing the records management programme. | UN | ويدعم البرنامج كل برنامج في تنفيذ برنامج إدارة السجلات. |
The remaining posts are dedicated to the regular activities of the front office of the Under-Secretary-General, including records management. | UN | في حين خُصصت الوظائف المتبقية للأنشطة العادية التي يضطلع بها المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام، بما فيها إدارة السجلات. |
Privacy, medical confidentiality and health records management systems; | UN | الخصوصية والسرية الطبية ونظم إدارة السجلات الصحية؛ |
All field operations were assessed against a set of baseline standards in the area of records management and against department-specific standards for information management in peacekeeping operations. | UN | جرى تقييم جميع العمليات الميدانية وفقا لمجموعة من المعايير الأساسية في مجال إدارة السجلات ووفقا لمعايير خاصة تتعلق بإدارة المعلومات في عمليات حفظ السلام. |
UNRWA stated that the implementation of the asset module would result in UNRWA headquarters improving its oversight of records management in relation to assets. | UN | وذكرت الوكالة أن تنفيذ الوحدة الإلكترونية للأصول من شأنه أن يؤدي إلى تحسين مقر الأونروا لإشرافه على إدارة السجلات فيما يتعلق بالأصول. |
records management Training Workshop for Field Staff in Peacekeeping Operations | UN | حلقة عمل تدريبية على إدارة السجلات للموظفين الميدانيين في عمليات حفظ السلام |
Documents scanned by records management and Distribution Unit | UN | الوثائق المضافة بواسطة وحدة إدارة السجلات والتوزيع عن طريق المسح |
Consultation and guidance on records management for United Nations offices | UN | :: توفير المشورة والتوجيه بشأن إدارة السجلات لمكاتب الأمم المتحدة |
Audit of records management in UNMIL. | UN | مراجعة إدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Implemented records management best practices in the context of the capital master plan moves | UN | تم تنفيذ أفضل الممارسات في مجال إدارة السجلات في سياق عمليات الانتقال المتصلة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Proposed changes include an enhanced records management system, which will be transferred to missions upon successful implementation at Headquarters. | UN | وتشمل التغييرات المقترحــة تحسين نظام إدارة السجلات والذي سيتم تحويله إلى مقار البعثات بعد نجاح تنفيذه في المقر. |
These would strengthen the present capabilities of the Unit and enable it to provide a coordinated records management and archival services. | UN | وهذا من شأنه أن يعزز القدرات الحالية للوحدة ويمكنها من تقديم خدمات إدارة السجلات وخدمات المحفوظات بشكل منسق. |
Target: 100 per cent of active peacekeeping missions visited by the Archives and records management Section | UN | الهدف المتوخى: 100 في المائة من بعثات حفظ السلام العاملة التي يزورها قسم إدارة السجلات والمحفوظات |
The projects, implemented in partnership with the Archives and records management Section, will comprise: (i) replacement of Mail Administration and Registration System at Headquarters; (ii) replacement of the records management system in one mission. | UN | وستشمل المشاريع، التي تُنفذ بالشراكة مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات، ما يلي: ' 1` استبدال نظام إدارة وتسجيل البريد في المقر؛ ' 2` استبدال نظام إدارة السجلات في إحدى البعثات. |
records management workshop in UNLB, Brindisi | UN | حلقة عمل بشأن إدارة السجلات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، برينديزي |
Enhance institutional record management and archival capabilities | UN | تعزيز القدرات لعموم المنظمة على إدارة السجلات والمحفوظات. |
EC has invested significantly in RM over the last decade. | UN | استثمرت المفوضية الأوروبية كثيراً في إدارة السجلات على مدى العقد الماضي. |
The relative absence of available baseline data in the reviewed entities: while it is obvious that the management of records and archives is unsatisfactory in many respects, nobody knows the real extent of the problem. | UN | غياب نسبي في البيانات الأساسية المتاحة في الكيانات المستعرَضة: لئن كان من الواضح أن إدارة السجلات والمحفوظات لا تبعث على الرضا في كثير من الجوانب، فلا أحد يدرك الحجم الحقيقي للمشكلة. |
Necessary log management is being performed. | UN | ويجري تنفيذ نظام إدارة السجلات على النحو اللازم. |