"إدارة الصحة" - Translation from Arabic to English

    • Department of Health
        
    • Health Department
        
    • health management
        
    • DH
        
    • health administration
        
    • Health Directorate
        
    • Health Service
        
    • Directorate of Health
        
    • management of health
        
    • DOH
        
    • OSHA
        
    • the board of health
        
    Women are provided counselling by the Department of Health on the practice of safer sex and voluntary HIV testing. UN وتتلقى النساء المشورة من إدارة الصحة بشأن ممارسة الجنس على نحو أسلم وإجراء اختبار طوعي لاكتشاف الفيروس.
    We are coming to a new understanding that in any one country, it is not the Department of Health within a Government that carries the sole responsibility for improving the health of a nation. UN إننا ندرك الآن أنه، في أي بلد، ليست إدارة الصحة في الحكومة هي المسؤولة الوحيدة عن تحسين الصحة في الدولة.
    In 2008, the Public Health Department and Health Services Agency had a total labour force of 1,752 employees. UN وفي عام 2008، كان مجموع القوة العاملة في إدارة الصحة العامة ووكالة الخدمات الصحية 1752 موظفاً.
    The Health Department introduced a Family and Child Protection programme in nine camps in partnership with local and international organizations. UN وأدخلت إدارة الصحة برنامجاً لحماية الأسرة والطفل في تسعة مخيمات في شراكة مع المنظمات المحلية والدولية.
    Notable technologies are specialization in animal health management, water resource use, and fire management. UN والتكنولوجيات الجديرة بالذكر هي التخصص في إدارة الصحة الحيوانية، واستخدام الموارد المائية، ومكافحة الحرائق.
    DH is well aware of the need for clients with disabilities to have easy access to health services. UN وتدرك إدارة الصحة جيداً حاجة العملاء ذوي الإعاقة إلى وجود إمكانية للوصول إلى الخدمات الصحية بسهولة.
    Note: " Village doctors " refers to personnel who have been tested and certified by the county health administration. UN ملاحظة: " أطباء القرى " هم موظفون اجتازوا امتحانات إدارة الصحة في الأقاليم وحصلوا على شهادة منها.
    In terms of health-related issues, the Medical Services Division has developed close linkages with the New York City Department of Health. UN فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالصحة، أقامت شعبة الخدمات الطبية علاقات وثيقة مع إدارة الصحة في مدينة نيويورك.
    This centre is part of the Faculty of Medicine, University of NSW and is funded in part by the Department of Health and Ageing. UN وهذا المركز جزء من كلية الطب بجامعة نيو ساوث ويلز ويمول جزئياً من إدارة الصحة والشيخوخة.
    Population Health Division, Department of Health and Aged Care, OECD, Paris UN إدارة الصحة ورعاية المسنين، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باريس
    68. The Department of Health and Social Security has been given the task of producing disability discrimination legislation outside the employment context. UN وتم تكليف إدارة الصحة والضمان الاجتماعي بإعداد تشريع للتمييز بسبب العجز خارج سياق الاستخدام.
    Mr. T.A. Phule Director, Environmental Health, Department of Health UN فولي مدير، إدارة الصحة البيئية، وزارة الصحة
    Also in the Health Department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. UN وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة.
    Another $150,000 is considered as potential savings until technical clearance of the medicine samples from the Health Department is obtained; UN ويعتبر مبلغ إضافي قدره 000 150 دولار في عداد الوفورات ريثما تستكمل إدارة الصحة إجراءات التخليص التقني لعينات الأدوية؛
    The hospital offers services under the supervision of Elaam district Health Department. UN ويقدم هذا المستشفى خدماته تحت إشراف إدارة الصحة بمنطقة إيلام.
    Dr. Rosemarie Paul, Deputy Director and Head of the Health Department of the Commonwealth Secretariat UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    ● Enhance health management and monitoring of health services, with a special focus on MDGs 1,4,5 and 6 UN :: تعزيز سبل إدارة الصحة ورصد الخدمات الصحية، مع التركيز بوجه خاص على الأهداف الإنمائية للألفية 1 و 4 و 5 و 6
    In Kenya FCI has been working with UNICEF since 1998 to strengthen the work of District health management Teams. UN وفي كينيا، ظلت المؤسسة تعمل مع اليونيسيف منذ عام 1998 من أجل تعزيز عمل أفرقة إدارة الصحة المحلية.
    DH educates women on the importance of primary prevention of breast cancer through its clinical services and health educational programmes. UN وتثقف إدارة الصحة النساء بشأن أهمية الوقاية الأولية من سرطان الثدي من خلال خدماتها السريرية والبرامج التعليمية الصحية.
    Here it should be pointed out that the Ministry of Health accords great importance to family and reproductive health. The scope of that interest covers all segments of society and includes consciousness-raising among school students via the school health administration. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أن وزارة الصحة تولي اهتماما كبيرا بموضوع الصحة الأسرية والإنجابية، ويشمل نطاق الاهتمام كافة شرائح المجتمع بما في ذلك التوعية عبر إدارة الصحة المدرسية بين طلبة المدارس.
    The Ucayali Regional Health Directorate teams have also provided efficient comprehensive care. UN وكانت الرعاية الصحية المقدمة من إدارة الصحة لإقليم أوكايالي من خلال أفرقة الرعاية الصحية المتكاملة هي أيضا فعالة.
    Mario Calvo, Provincial Director, Prison Health Service; UN السيد ماريو كالفو، مدير إقليمي إدارة الصحة في السجون
    The Directorate of Health and Social Services also issued guidelines for pregnancy care in 2005. UN وقد أصدرت " إدارة الصحة والخدمات الاجتماعية " أيضا في عام 2005 مبادئ توجيهية لرعاية الحوامل.
    The management of health and Safety at Work Regulations 2003 [SD 877/03] UN :: لوائح إدارة الصحة والسلامة في العمل لسنة 2003(SD No 877/03).
    They are compiled by the Central Statistical Organization (CSO) in collaboration with the Department of Health (DOH) and are presented in Table 3. UN وقد قامت بتجميعها.المنظمة المركزية للإحصاءات بالتعاون مع إدارة الصحة وترد هذه المعلومات في الجدول 3.
    Looks like OSHA sent Madigan a warning after Sam's death. Open Subtitles يبدو أن إدارة الصحة والسلامة المنهية قد أنذرت ماديجان بعد وفاة سام
    I don't think the board of health will be too keen on that. Open Subtitles لا أظن أن إدارة الصحة ستكون مصرة على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more