This substance will be banned in Moldova by the new National chemicals management Law, which now is under development. | UN | وستحظر مولدوفا هذه المادة بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد، الذي يجري وضعه في الوقت الحالي. |
This substance will be banned in Moldova by the new National chemicals management Law, which now is under development. | UN | وستحظر مولدوفا هذه المادة بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد، الذي يجري وضعه في الوقت الحالي. |
Improve the integration of chemicals management priorities into the national development plans. | UN | :: تحسين دمج أولويات إدارة المواد الكيميائية في خطط التنمية الوطنية. |
The management of chemicals and hazardous wastes will need a truly crosssectoral approach if it is to be sustainable. | UN | وتستوجب إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة دون ريب إتباع نهج شامل للقطاعات حتى تكون مستدامة. |
Regional partnerships have delivered practical cooperation and assisted the implementation of chemical management regimes. | UN | وقد ولّدت الشراكات الإقليمية تعاونا على الصعيد العملي وساعدت على تطبيق نظم إدارة المواد الكيميائية. |
1.1 Mechanisms for Integrating chemicals management into Development Priorities | UN | آليات تكامل إدارة المواد الكيميائية في أولويات التنمية |
Schedule for implementation of the industrial chemicals management strategy | UN | الجدول الزمني لتنفيذ استراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية |
chemicals management, including mercury: Report of the Executive Director | UN | إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي |
Institutional capacities and procedures for coordination and communication among different agencies responsible for chemicals management | UN | قدرات مؤسسية وإجراءات للتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات المختلفة المسؤولة عن إدارة المواد الكيميائية |
Institutional capacities and procedures for coordination, communication, and information-sharing between various agencies responsible for chemicals management | UN | قدرات مؤسسية وإجراءات للتنسيق والاتصال وتقاسم المعلومات بين الوكالات المختلفة المسؤولة عن إدارة المواد الكيميائية |
chemicals management, including mercury: Report by the Executive Director | UN | إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي |
Two other African countries are participating in projects to mainstream chemicals management within national development planning, with support from the United Nations Development Programme and UNEP. | UN | ويشارك بلدان أفريقيان آخران في مشاريع تهدف إلى تعميم إدارة المواد الكيميائية في التخطيط الإنمائي الوطني بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيب. |
Pentachlorobenzene is not regulated under the Hazardous chemicals management Act. | UN | لا يتم تنظيم خماسي كلور البنزين بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الخطرة. |
This prohibition is in force in the Republic of Moldova before approval of the new National chemicals management Law. | UN | وهذا الحظر ساري المفعول في جمهورية مولدوفا قبل إقرار قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد. |
Pentachlorobenzene is not regulated under the Hazardous chemicals management Act. | UN | لا يتم تنظيم خماسي كلور البنزين بموجب قانون إدارة المواد الكيميائية الخطرة. |
This prohibition is in force in the Republic of Moldova before approval of the new National chemicals management Law. | UN | وهذا الحظر ساري المفعول في جمهورية مولدوفا قبل إقرار قانون إدارة المواد الكيميائية الوطني الجديد. |
In each country, specific priorities in the area of chemicals management are being addressed. | UN | وفي كل بلد من هذه البلدان، يُعنى بأولويات محدّدة في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
The Conference may wish to consider these documents with a view to making recommendations on the strengthening of national chemicals management capacities and prioritization of national and regional activities. | UN | وقد يودّ المؤتمر أن ينظر في هذه الوثائق بغية وضع توصيات بشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية وبشأن ترتيب أولويات الأنشطة الوطنية والإقليمية. |
It will also contribute to the development of methodologies and tools for monitoring and evaluating progress in the sound management of chemicals and hazardous waste; | UN | وسيسهم أيضاً في وضع منهجية وأدوات لرصد وتقييم التقدم المحرز في إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة إدارة سليمة؛ |
The attainment of sustainable development requires coherent and ambitious policies aimed at implementing a preventative and precautionary approach to the management of chemicals. | UN | ويتطلب تحقيق التنمية المستدامة سياسات متماسكة وطموحة تهدف إلى تطبيق نهج وقائي واحترازي في إدارة المواد الكيميائية. |
Policy measures adopted to mitigate climate change have generated chemical management problems. | UN | وأسفرت التدابير التي اعتُمدت على صعيد السياسة العامة للتخفيف من آثار تغير المناخ عن مشاكل في إدارة المواد الكيميائية. |
Perhaps the most significant constraint is the lack of capacity in certain parts of the developing world to effectively manage chemicals. | UN | وقد يكون القيد الأهم هو نقص القدرة على إدارة المواد الكيميائية على نحو فعال في بعض أجزاء العالم النامي. |
managing chemicals and waste once released into the environment is complex and often prohibitively expensive. | UN | 111- وتُعتبر إدارة المواد الكيميائية والنفايات بمجرد إطلاقها في البيئة شديدة التعقيد، وغالباً باهظة التكلفة. |