"إدارة الموارد المالية" - Translation from Arabic to English

    • Financial Resources Management
        
    • management of financial resources
        
    • administration of financial resources
        
    • financial resource management
        
    • management of the financial resources
        
    • managing financial resources
        
    • respective human resources management
        
    The Financial Resources Management Service retains a monitoring spreadsheet UN وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد
    Advance payments of daily subsistence allowance without prior approval by the Chief of the Financial Resources Management Service UN المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية
    It translated into regular briefings of the divisions' Directors by the Chief of the Financial Resources Management Section. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    (iii) The management of financial resources within a group of companies, including: UN ' ٣ ' إدارة الموارد المالية في إطار مجموعة شركات، بما في ذلك:
    Financial Resources Management Service carry out an internal audit to value on contributions made in kind before they are integrated into financial statements. UN قيام دائرة إدارة الموارد المالية بمراجعة داخلية لتقييم التبرعات المقدمة عينياً قبل إدماجها في البيانات المالية.
    24.25 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية.
    It translated into regular briefings of the divisions' Directors by the Chief of the Financial Resources Management Section. UN وتجسد ذلك في لقاءات إعلامية منتظمة عقدها رئيس قسم إدارة الموارد المالية مع مديري شُعب المكتب.
    Thus, his MOD, with a roster of names of experts attached, went — on his authorization alone — to the UNOG Financial Resources Management Service (FRMS) for approval and cheque issuance. UN وبالتالي، فإن وثيقة هذا الموظف المتعلقة بالالتزامات المتنوعة كانت تقدم بناء على إذنه وحده، ومعها قائمة باسماء الخبراء، إلى دائرة إدارة الموارد المالية كيما تعتمدها وتُصدر الشيك اللازم.
    24.25 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.23 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.27 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-27 يتولى مهمة إدارة هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.22 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-22 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    24.26 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-26 يتولى مهمة إدارة هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية.
    The certifying function sets out the ground for the appropriateness of Financial Resources Management as a whole. UN وتمهد مهمة التصديق السبيل لسلامة إدارة الموارد المالية برمتها.
    28F.21 This subprogramme is under the responsibility of the Financial Resources Management Service of the Division for Management. UN 28 واو-21 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية التابعة لشعبة الإدارة.
    (ii) Financial control and certification of all accounts in cooperation with the Financial Resources Management Service at the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    24.23 This subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. UN 24-23 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    The management of financial resources within a group of companies, including: UN `3` إدارة الموارد المالية في نطاق مجموعة من الشركات، بما في ذلك:
    Overseeing the management of financial resources and reporting thereon to the plenary; UN ' 11` الإشراف على إدارة الموارد المالية ورفع التقارير بشأنها إلى الاجتماع العام.
    The reclassification is for the purpose of strengthening administration of financial resources within the Department as a whole. UN والهدف من إعادة تصنيف الوظيفتين هو تعزيز إدارة الموارد المالية داخل الإدارة بكاملها.
    As for the post of Chief of the financial resource management Service, it remains vacant. UN أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة.
    The Registrar shall be accountable to the Assembly of States Parties for the proper management of the financial resources in accordance with these Regulations. UN يكون رئيس قلم المحكمة مسؤولا أمام جمعية الدول الأطراف عن إدارة الموارد المالية بشكل سليم وفقا لهذا النظام.
    10. Least developed countries needed to strengthen their domestic institutions, policy processes and systems for managing financial resources, including external resources. UN 10 - وتحتاج أقل البلدان نموا إلى تقوية مؤسساتها المحلية والعمليات المرتبطة بسياساتها ونظم إدارة الموارد المالية بها، بما في ذلك الموارد الخارجية.
    (a) Executive heads should direct their respective human resources management units to increase common training opportunities, with a view to enhancing understanding of the diverse programming approaches and management-for-results cultures as well as other subject matters, with a particular emphasis on issues related to the development work of the United Nations system. UN (أ) ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يصدروا لوحدات إدارة الموارد المالية لديهم توجيهات بزيادة فرص التدريب المشترك بغية تعزيز فهم مختلف ثقافات نهج البرمجة والإدارة من أجل النتائج وغير ذلك من الموضوعات على أن يكون التشديد قوياً على المسائل المتصلة بالأعمال الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more