"إدارة المياه" - Translation from Arabic to English

    • water management
        
    • water governance
        
    • Managing Water
        
    • management of water
        
    • water-management
        
    • water resources management
        
    • Department of Water
        
    • the water
        
    • water department
        
    Many developing countries favour improvements to existing water management schemes, seeking to reduce the water losses from poorly maintained delivery systems. UN ويفضل العديد من البلدان النامية، تحسين أداء نظم إدارة المياه الحالية لتخفيض فاقد المياه من شبكات المياه السيئة الصيانة.
    The projects seek to make maximum use of these two companies' knowhow in water management and purification. UN وترمي هذه المشاريع إلى الاستفادة إلى أقصى حد من معرفة الشركتين المذكورتين في إدارة المياه وتنقيتها.
    A strong focus on water management is needed to ensure that water is used efficiently and that discharges are managed. UN وهناك حاجة إلى التركيز الشديد على إدارة المياه بما يضمن استخدام المياه على نحو يتسم بالكفاءة وإدارة التصريف.
    In Central Asia, working in close partnership with the World Bank, the Organization fostered increasingly close cooperation on water management. UN وفي وسط آسيا، رعت المنظمة، عاملة في شراكة وثيقة مع البنك الدولي، التعاون الوثيق المتزايد بشأن إدارة المياه.
    Improved water management practices are essential to boost agricultural production. UN وبغية تعزيز اﻹنتاج الزراعي، ينبغي تحسين ممارسات إدارة المياه.
    Moreover, they can be linked effectively to other systems such as water management and parts of the food sector. UN ويمكن، باﻹضافة إلى ذلك، أن تُربط ربطاً فعالاً بنظم أخرى مثل إدارة المياه وأجزاء من قطاع اﻷغذية.
    Among the indices that measure the effectiveness of water management are: UN وفيما يلي بعض المؤشرات التي تقاس بها فعالية إدارة المياه:
    Other specific programs include water management and erosion control. UN وتشمل البرامج المحددة اﻷخرى إدارة المياه ومراقبة التآكل.
    Funding is almost non-existent for the comprehensive assessments on which strategic water management plans can be based. UN ويكاد التمويل يكون معدوما للتقييمات الشاملة التي يمكن أن تستند إليها خطط إدارة المياه الاستراتيجية.
    It focuses on water management, navigation and environmental protection. UN ويركز الاتفاق على إدارة المياه والملاحة والحماية البيئية.
    Integrated water management and sanitation schemes have proven effective. UN وقد أثبتت نظم إدارة المياه والصرف الصحفي فعاليتها.
    Educating more marginalized citizens -- like young people and women -- has proven to strengthen community water management systems. UN وقد أوضح تثقيف المواطنين المهمشين كالشباب والمرأة أنه يعزز من نظم إدارة المياه على صعيد المجتمع المحلي.
    Advisory services in the implementation of water management strategies in West Asia UN تقديم الخدمات الاستشارية في تنفيذ استراتيجيات إدارة المياه في غرب آسيا
    There are many interstate arrangements and agreements on surface water management; there are fewer that also address groundwater management. UN وثمة عدة ترتيبات واتفاقات بين الولايات بشأن إدارة المياه السطحية؛ والقليل منها يتناول أيضا إدارة المياه الجوفية.
    Empowerment of local communities' capacities in water management. UN تمكين قدرات المجتمعات المحلية في مجال إدارة المياه.
    Therefore, he called for a move from concern to action and added a focus on longer-term issues in water management planning. UN ودعا لذلك إلى الانتقال من القلق إلى العمل، وإلى التركيز بشكل متزايد على القضايا الأطول أجلا في تخطيط إدارة المياه.
    The World Bank has promoted women's participation in water management in the Dominican Republic and in Peru. UN وقد عزز البنك الدولي مشاركة المرأة في إدارة المياه في الجمهورية الدومينيكية وفي بيرو.
    :: Exploring the possibility of cooperation in the development of hydroelectric power and in the sphere of water management without prejudice to existing agreements UN :: البحث في إمكانية التعاون في مجال تطوير الطاقة الكهرمائية وفي مجال إدارة المياه دون الإخلال بالاتفاقات القائمة
    To alleviate water stress and achieve the water-related MDGs, improved water governance is necessary. UN تحسين إدارة المياه أمر ضروري بغية تخفيف الضغط على المياه وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمياه.
    UNEP is working with Habitat, for example, to implement the new Managing Water for African Cities programme, which will assist major cities to improve water supply and management. UN والبرنامج يتعاون مع الموئل، على سبيل المثال، لتنفيذ البرنامج الجديد عن إدارة المياه للمدن الأفريقية، الذي سيساعد المدن الكبرى على تحسين إمدادات المياه وإدارتها.
    The management of water and energy resources and transboundary rivers is one of the most complex and contentious areas of cooperation in this region. UN ومن الجدير ذكره أن إدارة المياه وموارد الطاقة والأنهار العابرة للحدود من أكثر مجالات التعاون تعقيدا وخلافيا.
    :: Water: rehabilitation of water yards, construction of boreholes, training of community water-management teams UN :: المياه: ترميم الأحواض المائية، وبناء الآبار، وتدريب أفرقة إدارة المياه المجتمعية
    Active consultation and transparency significantly increase the likelihood of the sound development and implementation of water resources management initiatives. UN ويزيد التشاور النشط والشفافية في العملية من احتمالات وضع وتنفيذ مبادرات إدارة المياه بصورة سليمة بدرجة كبيرة.
    Recommended compensation for Ministry of Agriculture and Water/Department of Water UN الجدول 9- التعويض الموصى به لوزارة الزراعة والمياه/إدارة المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more