"إدارة صندوق الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Trustees of the United Nations
        
    • manage the United Nations
        
    • management of the United Nations
        
    • of Administration of the United Nations Fund
        
    • that of the United Nations Fund
        
    The Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations also attended. UN وحضر الدورة أيضاً رئيس مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    A Board member was appointed Special Goodwill Advisor on Business Community Action to Combat Human Trafficking for the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and later elected Chair of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Human Trafficking. UN وعُين أحد أعضاء مجلس إدارة الحركة كمستشار خاص للنوايا الحسنة معني بأنشطة أوساط الأعمال التجارية في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وقد انتُخب في وقت لاحق رئيساً لمجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالبشر.
    It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-third and thirty-fourth sessions. UN ويتضمن وصفا للتوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة، التي اعتمدها مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورتيه الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    The Office continued to manage the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN واستمر المكتب في إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية.
    Audit of the management of the United Nations Trust Fund for Human Security. UN مراجعة إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري.
    The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships replied to questions raised. UN ورد مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما طُرح من أسئلة.
    The management of the Fund was merged with that of the United Nations Fund for Science and Technology for Development in 1991. UN وفي عام ١٩٩١، أدمجت إدارة الصندوق في إدارة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    He would also like to know whether the Special Rapporteur had discussed the problem with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and whether, in the Special Rapporteur's view, coordinated action might not pressure Governments into taking action. UN ويود أيضا أن يعرف هل ناقش المقرر الخاص هذه المشكلة مع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وهل يرى المقرر الخاص أن التدابير المنسقة يمكن أن تضغط على الحكومات للتحرك.
    Cooperation with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights UN سادسا - التعاون مع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    42. As Special Rapporteur, he was particularly concerned with reparational justice, and cooperated closely with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN 42 - وقال إنه بصفته مقررا خاصا مهتم للغاية بالعدالة التعويضية، ويتعاون بشكل وثيق مع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    Former member and later President (1993 - 2007) of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN عضو سابق في مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة ثم رئيس المجلس (1993-2007)
    21. On 24 June 2005, the chairpersons met with Vitit Muntarbhorn, member of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. UN 21 - اجتمع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات في 24 حزيران/يونيه مع فيتيت مونتاربورن، عضو مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    16. On 26 June 2005, on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, the Special Rapporteur, together with the Committee against Torture, the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the High Commissioner for Human Rights, issued a joint statement. UN 16 - وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2005، وبمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، قام المقرر الخاص، بالاشتراك مع لجنة مناهضة التعذيب ومجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب ومفوضية حقوق الإنسان، بإصدار بيان مشترك.
    On 15 May 2003, the Special Rapporteur met again with the Committee against Torture and with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, with a view to strengthening the collaboration among United Nations mechanisms dealing with the question of torture. UN 8- وفي 15 أيار/مايو 2003 التقى المقرر الخاص مرة أخرى بأعضاء لجنة مناهضة التعذيب ومجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، بهدف تعزيز التعاون فيما بين آليات الأمم المتحدة التي تتناول مسألة التعذيب.
    12. On 26 June 2004, on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, the Special Rapporteur, together with the Committee against Torture, the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights issued a joint statement. UN 12 - وفي 26 حزيران/يونيه 2004، أصدر المقرر الخاص بيانا مشتركا، بالاشتراك مع لجنة مناهضة التعذيب، ومجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، وذلك بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
    68. Paragraph 5 of Commission on Human Rights resolution 2000/60 of 26 April 2000 was brought by the Secretariat to the attention of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its nineteenth session, held from 15 to 26 May 2000. UN 68- استرعت الأمانة اهتمام مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته التاسعة عشرة المعقودة في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2000، إلى الفقرة 5 مـن قرار لجنـة حقوق الإنسان 2000/60 المؤرخ في 26 نيسان/أبريل 2000.
    7. With a view to strengthening the collaboration among United Nations mechanisms dealing with the question of torture, on 15 May 2003, the Special Rapporteur met again with members of the Committee against Torture and with the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture. UN 7 - وسعيا إلى تعزيز التعاون بين آليات الأمم المتحدة المعنية بمسألة التعذيب، اجتمع المقرر الخاص مرة أخرى في 15 أيار/مايو 2003 مع أعضاء لجنة مناهضة التعذيب ومجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    27. UNODC continued to manage the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children. UN ٢٧- وواصل المكتب إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصَّةٍ النساء والأطفال.
    The United Nations Controller delegated to the Director of the United Nations Office at Vienna the authority to manage the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, including the UNICRI sub-account. UN وقد فوض المراقب المالي للأمم المتحدة مدير مكتب الأمم المتحدة في فيينا بسلطة إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك الحساب الفرعي للمعهد.
    UNODC continued to manage the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children, in line with the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN 16- واصل المكتب إدارة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، تماشيا مع خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Work of the Centre for International Crime Prevention, including the management of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund UN أعمال مركز منع الجريمة الدولية، بما في ذلك إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships introduced the report of that Office (A/60/327). UN عرض مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقرير هذا المكتب (A/60/327).
    The management of the Revolving Fund was merged with that of the United Nations Fund for Science and Technology for Development in 1991 in order to respond to the declining levels of voluntary contributions. UN وفي عام ١٩٩١، أدمجت إدارة الصندوق في إدارة صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وذلك بسبب انخفاض مستويات التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more