Ideally one professional staff member and one Administrative staff member would be dedicated to the project in each Centre. | UN | والحالة المثلى هي أن يخصص موظف واحد من الفئة الفنية وموظف إداري واحد للمشروع في كل مركز. |
The incumbent will be assisted by one Administrative Assistant (National staff). | UN | وسيعاون شاغل هذه الوظيفة مساعدٌ إداري واحد. |
Programme support is provided by an Executive Officer assisted by one Administrative Officer integrated within the same organizational unit as the Under-Secretary-General. | UN | يقدم الدعم البرنامجـــي موظف تنفيذي يساعده موظف إداري واحد مدمجان في نفس الوحدة التابعة للمنظمة على غرار وكيــل اﻷميـــن العام. |
19 Security Guards, nine Airport Security Guards, one Fire Assistant and one Administrative Clerk | UN | 19 من حرس الأمن، وتسعة حرس أمن للمطارات، ومساعد واحد لمكافحة الحرائق، وكاتب إداري واحد |
That approach also offered logistical advantages: organizations could more easily move staff members from location to location when they were based in a single administrative place of assignment. | UN | ويتيح هذا النهج أيضا مزايا لوجستية: حيث يمكن للمنظمات نقل الموظفين بسهولة أكبر من موقع إلى آخر عندما تكون مستندة إلى مكان تكليف إداري واحد. |
The five warehouses of the self-accounting units are proposed to be centralized under one management structure to enhance asset visibility and to create efficiencies in staffing and infrastructure requirements. | UN | وقد اقتُرح إخضاع المستودعات الخمسة التابعة للوحدات المستقلة محاسبياً لإدارةٍ مركزية تحت إشراف هيكل إداري واحد بهدف تعزيز مكانة إدارة الأصول وتحقيق الكفاءة في الاحتياجات من الوظائف والبنى التحتية. |
The Committee also notes that the Secretary would not have any substantial managerial responsibilities other than the supervision of one Administrative assistant. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الأمين لن يتولى أي مسؤوليات إدارية كبيرة غير الإشراف على مساعد إداري واحد. |
Implementation of one Administrative regime of the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | تنفيذ نظام إداري واحد لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Four out of the eight positions have been filled, including the director, three professional staff, and one Administrative staff. | UN | وقد شُغلت أربع وظائف، من أصل ثماني، بما فيها وظيفة المدير وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف إداري واحد. |
An additional four local General Service staff (one secretary, two research assistants, one Administrative assistant) would also be on board by July 1995. | UN | وبحلول تموز/يوليه ١٩٩٥، سيتسلم العمل أيضا أربعة موظفين محليين من فئة الخدمات العامة، وسكرتير واحد، ومساعدان لشؤون البحوث، ومساعد إداري واحد. |
The Force Commander is assisted by a Deputy Force Commander (D-2) and one Administrative Assistant (Field Service). | UN | ويساعد قائدَ القوة نائبٌ لقائد القوة (برتبة مد-2) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية). |
Throughout the reporting period, four legal officers and one Administrative assistant were employed to support the work of the five Trial Judges. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضم إلى ملاك الموظفين أربعة موظفين قانونيين ومساعد إداري واحد لدعم أعمال القضاة الخمسة في غرفة الدرجة الأولى. |
In a joint programme with participation of different organizations, one Administrative agent is responsible for disbursing funds and reporting to donors. | UN | وفي حالة أي برنامج مشترك بين منظمات مختلفة، يوجد وكيل إداري واحد هو المسؤول عن صرف الأموال وعن تقديم التقارير ذات الصلة إلى الجهات المانحة. |
With a total of 679 posts currently approved in the Department, this arrangement represents a ratio of one Administrative Assistant per 135 posts. | UN | وإذ يبلغ مجموع الوظائف الموافق عليها حاليا في إدارة عمليات حفظ السلام 679 وظيفة، فإن هذا الترتيب يمثل نسبة مساعد إداري واحد لكل 135 وظيفة. |
In addition, 1 Field Service post is proposed for abolition under the Office of Integrated Support Services to support the above request for one Administrative Office. | UN | إضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في إطار مكتب خدمات الدعم المتكاملة لدعم طلب موظف إداري واحد كما هو مبين أعلاه. |
Administrative support work within the Office has increased dramatically since the staffing in the Office was set at one Administrative assistant. | UN | فقد زادت أعمال الدعم اﻹداري في المكتب زيادة ملحوظة مقارنة بالفترة التي جرى فيها تحديد احتياجات هذا المكتب بمساعد إداري واحد. |
The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. | UN | وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية يُكلف بالعمل مع المدعي العام. |
The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. | UN | وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية يُكلف بالعمل مع المدعي العام. |
The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. | UN | وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية منتدب للعمل مع المدعي العام. |
Centralizing such functions under a single administrative entity at Geneva would be contrary to such an emphasis. | UN | ولكن تركيز هذه الوظائف ضمن كيان إداري واحد في جنيف سيتعارض مع ما شدد عليه اﻷمين العام. |
As such, the Unit would consolidate, under one management structure, the diverse units that currently manage information and records in the mission. | UN | ومن شأن الوحدة، بناء على ذلك، أن توحد في ظل هيكل إداري واحد مختلف الوحدات التي تتولى حاليا إدارة المعلومات والسجلات في البعثة. |
Sub-office -- Nyala: one Administrative Officer (P-4) is proposed to be moved from the Kassala regional office to the Nyala sub-office; abolition of one post of Administrative Officer (Field Service) | UN | المكتب الفرعي - نيالا: يُقترح نقل موظف إداري واحد (ف-4) من المكتب الإقليمي بكسلا إلى المكتب الفرعي بنيالا، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (من فئة الخدمة الميدانية) |