"إداري واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • one Administrative
        
    • single administrative
        
    • one management
        
    • of Administrative
        
    Ideally one professional staff member and one Administrative staff member would be dedicated to the project in each Centre. UN والحالة المثلى هي أن يخصص موظف واحد من الفئة الفنية وموظف إداري واحد للمشروع في كل مركز.
    The incumbent will be assisted by one Administrative Assistant (National staff). UN وسيعاون شاغل هذه الوظيفة مساعدٌ إداري واحد.
    Programme support is provided by an Executive Officer assisted by one Administrative Officer integrated within the same organizational unit as the Under-Secretary-General. UN يقدم الدعم البرنامجـــي موظف تنفيذي يساعده موظف إداري واحد مدمجان في نفس الوحدة التابعة للمنظمة على غرار وكيــل اﻷميـــن العام.
    19 Security Guards, nine Airport Security Guards, one Fire Assistant and one Administrative Clerk UN 19 من حرس الأمن، وتسعة حرس أمن للمطارات، ومساعد واحد لمكافحة الحرائق، وكاتب إداري واحد
    That approach also offered logistical advantages: organizations could more easily move staff members from location to location when they were based in a single administrative place of assignment. UN ويتيح هذا النهج أيضا مزايا لوجستية: حيث يمكن للمنظمات نقل الموظفين بسهولة أكبر من موقع إلى آخر عندما تكون مستندة إلى مكان تكليف إداري واحد.
    The five warehouses of the self-accounting units are proposed to be centralized under one management structure to enhance asset visibility and to create efficiencies in staffing and infrastructure requirements. UN وقد اقتُرح إخضاع المستودعات الخمسة التابعة للوحدات المستقلة محاسبياً لإدارةٍ مركزية تحت إشراف هيكل إداري واحد بهدف تعزيز مكانة إدارة الأصول وتحقيق الكفاءة في الاحتياجات من الوظائف والبنى التحتية.
    The Committee also notes that the Secretary would not have any substantial managerial responsibilities other than the supervision of one Administrative assistant. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن الأمين لن يتولى أي مسؤوليات إدارية كبيرة غير الإشراف على مساعد إداري واحد.
    Implementation of one Administrative regime of the United Nations Convention to Combat Desertification UN تنفيذ نظام إداري واحد لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Four out of the eight positions have been filled, including the director, three professional staff, and one Administrative staff. UN وقد شُغلت أربع وظائف، من أصل ثماني، بما فيها وظيفة المدير وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف إداري واحد.
    An additional four local General Service staff (one secretary, two research assistants, one Administrative assistant) would also be on board by July 1995. UN وبحلول تموز/يوليه ١٩٩٥، سيتسلم العمل أيضا أربعة موظفين محليين من فئة الخدمات العامة، وسكرتير واحد، ومساعدان لشؤون البحوث، ومساعد إداري واحد.
    The Force Commander is assisted by a Deputy Force Commander (D-2) and one Administrative Assistant (Field Service). UN ويساعد قائدَ القوة نائبٌ لقائد القوة (برتبة مد-2) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية).
    Throughout the reporting period, four legal officers and one Administrative assistant were employed to support the work of the five Trial Judges. UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضم إلى ملاك الموظفين أربعة موظفين قانونيين ومساعد إداري واحد لدعم أعمال القضاة الخمسة في غرفة الدرجة الأولى.
    In a joint programme with participation of different organizations, one Administrative agent is responsible for disbursing funds and reporting to donors. UN وفي حالة أي برنامج مشترك بين منظمات مختلفة، يوجد وكيل إداري واحد هو المسؤول عن صرف الأموال وعن تقديم التقارير ذات الصلة إلى الجهات المانحة.
    With a total of 679 posts currently approved in the Department, this arrangement represents a ratio of one Administrative Assistant per 135 posts. UN وإذ يبلغ مجموع الوظائف الموافق عليها حاليا في إدارة عمليات حفظ السلام 679 وظيفة، فإن هذا الترتيب يمثل نسبة مساعد إداري واحد لكل 135 وظيفة.
    In addition, 1 Field Service post is proposed for abolition under the Office of Integrated Support Services to support the above request for one Administrative Office. UN إضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية في إطار مكتب خدمات الدعم المتكاملة لدعم طلب موظف إداري واحد كما هو مبين أعلاه.
    Administrative support work within the Office has increased dramatically since the staffing in the Office was set at one Administrative assistant. UN فقد زادت أعمال الدعم اﻹداري في المكتب زيادة ملحوظة مقارنة بالفترة التي جرى فيها تحديد احتياجات هذا المكتب بمساعد إداري واحد.
    The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. UN وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية يُكلف بالعمل مع المدعي العام.
    The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. UN وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية يُكلف بالعمل مع المدعي العام.
    The Office would be supported by a pool of three General Service staff with one Administrative Assistant at the Principal level assigned to the Prosecutor. UN وسيساعد المكتب في عمله مجموعة من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة ومساعد إداري واحد من الرتبة الرئيسية منتدب للعمل مع المدعي العام.
    Centralizing such functions under a single administrative entity at Geneva would be contrary to such an emphasis. UN ولكن تركيز هذه الوظائف ضمن كيان إداري واحد في جنيف سيتعارض مع ما شدد عليه اﻷمين العام.
    As such, the Unit would consolidate, under one management structure, the diverse units that currently manage information and records in the mission. UN ومن شأن الوحدة، بناء على ذلك، أن توحد في ظل هيكل إداري واحد مختلف الوحدات التي تتولى حاليا إدارة المعلومات والسجلات في البعثة.
    Sub-office -- Nyala: one Administrative Officer (P-4) is proposed to be moved from the Kassala regional office to the Nyala sub-office; abolition of one post of Administrative Officer (Field Service) UN المكتب الفرعي - نيالا: يُقترح نقل موظف إداري واحد (ف-4) من المكتب الإقليمي بكسلا إلى المكتب الفرعي بنيالا، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (من فئة الخدمة الميدانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus