It's cognitive dissonance, so they have to settle on one. | Open Subtitles | إنه تنافر إدراكي.لذا عليهم أن يستقروا على واحد فقط |
We won't know if there's any cognitive impairment until he's out of the coma. | Open Subtitles | لن نعرف ما إذا كان هناك أي ضرر إدراكي إلا بعد أن يفيق من الغيبوبة |
The discovery of Second Impact Syndrome, and the revelation that even little hits, in the aggregate, are causing cognitive decline in the short run, possibly dementia in the long run. | Open Subtitles | اكتشاف متلازمة الضربة الثانوية إجمالاً تسبب هبوط إدراكي في المدى القريب |
It was years before I realized that "artist" didn't mean "disappointment. " | Open Subtitles | كان هذا قبل إدراكي أن كلمة فنان لا تعني الفشل بأعوام |
I consider myself to be pretty perceptive, Iolaus. | Open Subtitles | أَعتبرُ نفسي لِكي أكُونَ إدراكي جداً، Iolaus. |
It was my consciousness of that which led me to presume to tender you my sympathy. | Open Subtitles | إدراكي بذلك هو ما دفعني لتقديم تعازيّ لكم |
As this is the second session that I am attending, I have a deeper sense of insight and continuity. | UN | وبما أن هذه هي الدورة الثانية التي أحضرها، يتعمق إدراكي لِكُنه اﻷمور وإحساسي بالاستمرارية. |
It's only a matter of time before my tenuous grasp on reality fades. | Open Subtitles | الأمر مسألة وقت فقط حتى يتلاشى إدراكي للواقع من حولي. |
- I would be doing better, but your pot messed up my depth perception. | Open Subtitles | آسفة، تصويبك سيّء! كنت لأبلي حسناً لولا الحشيشة التي أتلفت إدراكي البصري. |
It harnesses sunspot power to produce cognitive radiation. | Open Subtitles | والتي تسخّر قوى البقع الشمسية لإنتاج إشعاع إدراكي. |
He also suffered a stroke with serious consequences, which left him with left homonymous hemianopsia, a sensory balance disorder, cognitive impairment and dysfunctional visuospatial orientation. | UN | وأنه تعرض لنوبة دماغية وعائية تركت آثاراً خطيرة أدت إلى إصابته بعمى شقي مماثل الجانب من الناحية اليسرى وباختلالات في التوازن من نوع إدراكي وحسي تؤثر في التوجيه البصري الفضائي. |
These records described R.A.'s medical condition at the time of his discharge and included a physician's conclusion that that the neuropsychological assessment gave no indication of remaining cognitive disturbance. | UN | وتصف تلك السجلات الحالة الصحية للمذكور عند مغادرته المستشفى وتتضمن استنتاج الطبيب بأن تقييم حالته النفسية العصبية لا يشير إلى استمرار وجود اضطراب إدراكي لديه. |
These records described R.A.'s medical condition at the time of his discharge and included a physician's conclusion that that the neuropsychological assessment gave no indication of remaining cognitive disturbance. | UN | وتصف تلك السجلات الحالة الصحية للمذكور عند مغادرته المستشفى وتتضمن استنتاج الطبيب بأن تقييم حالته النفسية العصبية لا يشير إلى استمرار وجود اضطراب إدراكي لديه. |
That is true whether an illusion is cognitive or political. Depending on how a particular event develops, it can lead us to formulate erroneous interpretations of what is actually happening. | News-Commentary | ويصدق هذا سواء كان الوهم إدراكي أو سياسي. واعتماداً على الكيفية التي يتطور بها حدث بعينه فإن هذا الوهم قد يدفعنا إلى صياغة تفسيرات خاطئة لما يحدث في حقيقة الأمر. |
"Mad" suggests cognitive impairment. | Open Subtitles | كلمة ''مجنون'' تشير إلى ضعف إدراكي |
There's no way we will stop fighting each other, which is why I've realized that if we want to survive, we have to fight as dirty as everyone else. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة نوقف بها قتال بعضنا البعض وهذا هو سبب إدراكي أنه إذا أردنا النجاة فعلينا أن نقاتل بقذارة مثل أي شخص آخر |
I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along. | Open Subtitles | لقد كنت مغفلة لعدم إدراكي ذلك باكراً أبحث طوال الوقت في التراب عن شيء ربما كان أمامنا طوال الوقت. |
Well, Dad, the deal sounded really good at the time but that is until I realized what a Luthor goes for these days. | Open Subtitles | أبي بدأ الإتفاق جيد لي آنذاك ولكن كان هذا قبل إدراكي سعر أبن لوثر هذه الأيام |
That's very perceptive of you, sir. | Open Subtitles | هذا حسن إدراكي جيد من جانبك يا سيدي |
- How perceptive. | Open Subtitles | كم هو إدراكي - ...من الافضل محو هذا الشيء - |
I was an empty shell, till Mr. Tetch here brought me to full consciousness. | Open Subtitles | هنا إدراكي الكامل ورغم عملِه الجيد |
I am in a position to declare with the full responsibility of my office that the self-defence Army of the Republic of Nagorny-Karabagh has not entered Agdam and has no intention to do so. | UN | وأنا في وضع أستطيع منه أن أعلن، مع إدراكي لكامل مسؤوليات منصبي، أن جيش الدفاع الذاتي التابع لجمهورية ناغورني - كاراباخ لم يدخل أغدام وليس لديه أية نية ﻷن يفعل ذلك. |
Oh, I'm glad my grasp of gothic fiction is a source of amusement for you. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن إدراكي للخيال القوطي هو مصدر للمرح لك |
Throughout the world, people suffer from a serious perception error that has inhibited them from taking concrete steps to protect themselves from inflation or deflation. The error is called the “money illusion ” – the belief that a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. | News-Commentary | في كل أنحاء العالم يعاني الناس من خطأ إدراكي خطير أدى إلى منعهم من اتخاذ خطوات واقعية محددة لحماية أنفسهم من التضخم أو الانكماش. وهذا الخطأ يطلق عليه "وهم النقود" ـ أو الاعتقاد بأن وحدة اسمية من العملة تشكل المقياس الأفضل للقيمة، حتى مع أن قيمتها الحقيقية غير مستقرة. |