"إذا أنا لا أَستطيعُ" - Translation from Arabic to English

    • if I can't
        
    if I can't love you, I'm not allowed to love anyone? Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ مَحَبَّتك، لَستُ مَسْمُوح لللمَحَبَّة أي واحد؟
    But how am I supposed to get off this couch if I can't even walk ? Open Subtitles لكن كيف سَأَنْزلُ من هذه الأريكةِ إذا أنا لا أَستطيعُ المَشي حتى؟
    I'm sorry if I can't handle this as well as the rest of you, but I'm terrified! Open Subtitles أَنا آسفُ إذا أنا لا أَستطيعُ المُعَالَجَة هذا بالإضافة إلى أنتم الباقونِ، لكن أَنا مُفزَعُ!
    I am, because I think I need to go to the hospital right away and see if I can't get some of this diamond dust vacuumed from out of my lungs. Open Subtitles أَنا، لأن أعتقد أَحتاجُ للذِهاب إلى المستشفى مباشرةً ويَرى إذا أنا لا أَستطيعُ حُصُول على بعض هذا
    Of course, if I can't marry Donny, I can't very well go on dating him. Open Subtitles بالطبع، إذا أنا لا أَستطيعُ زَواج دوني، أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بمُوَاعَدَته حَسناً جداً.
    Well, if I can't adapt, I'll go back. Open Subtitles حَسناً، إذا أنا لا أَستطيعُ تَكيّف، أنا سَأَعُودُ.
    if I can't do it by then, I can't do it at all. Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ يَعمَلُ هو في ذلك الوقت، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو مطلقاً.
    if I can't dig myself out of this debt that I'm in, then I'll feel like a helpless loser for the rest of my life. Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ حَفْر نفسي خارج هذا الدينِ بِأَنِّي في، ثمّ أنا سَأَحسُّ a عاجز خاسر لبقية حياتي.
    # Girl, if I can't touch you, then I'm gonna lose control # Open Subtitles # بنت، إذا أنا لا أَستطيعُ مَسّك، ثمّ سَأَفْقدُ سيطرةَ #
    if I can't offer him naked Victoria secret models, and a case of cristal, Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ عَرْضه نماذجُ فيكتوريا سافرة السرية، و حالة cristl،
    What if I can't put off stuff until tomorrow... because I don't get another tomorrow? Open Subtitles الذي إذا أنا لا أَستطيعُ تَأجيل المادةِ حتى غداً... لأنني لا أَحصَلُ عَلى آخرِ غداً؟
    Hey, if I can't use words I don't understand... this is gonna be one quiet afternoon. Open Subtitles يا، إذا أنا لا أَستطيعُ إسْتِعْمال الكلماتِ أنا لا أَفْهمُ... هذا سَيصْبَحُ العصر الهادئ واحد.
    I'm gonna try a little heat separation see if I can't find something under the peel Open Subtitles سَأُحاولُ a إفتراق حرارةِ صَغيرِ شاهدْ إذا أنا لا أَستطيعُ الإيجاد الشيء تحت القشرةِ
    Anyhow, I gotta get up there, see if I can't find him. Open Subtitles على أية حال، أنا gotta يَنْهضُ هناك، شاهدْ إذا أنا لا أَستطيعُ إيجاده.
    if I can't drive one, I can take a picture. Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ drlve واحد، أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ a plcture.
    if I can't carry our child, Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ حَمْل طفلُنا،
    if I can't dance with Seaweed and Little Inez... then I don't wanna dance on Tv at all. Open Subtitles إذا أنا لا أَستطيعُ الرَقْص بالعُشْب البحري وقليلاً إنيز... ثمّ أنا لا wanna يَرْقصُ على التلفزيونِ مطلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more