"إذا أنا يمكن أن" - Translation from Arabic to English

    • if I can
        
    • if I could
        
    I'll see if I can find out whatever was on the disk and why it was so important. Open Subtitles إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا.
    if I can be honest, the back four's solid, no question, but watching defensive footy's a little bit boring, really. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أكون صادق، الخلفي الأربعة الصلب، لا سؤال، لكن يراقب الدفاعي تافه مملّ قليلا، حقا.
    I'll see if I can get a car out to you. Open Subtitles أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أصبح سيارة خارج إليك.
    I wanted you to come in so we could meet and find out if I could be of any help to you in adjusting to Winesburg. Open Subtitles أنا أريد منك أن تأتي في حتى نتمكن من تلبية ومعرفة إذا أنا يمكن أن يكون من أي مساعدة لك في التكيف مع
    Even if I could tell you why, you would not understand. Open Subtitles حتى إذا أنا يمكن أن أخبرك الذي، أنت لا تفهم.
    if I can trust those, I almost never lose. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن نثق بهم، أبدا تقريبا يخسر.
    if I can make it till the morning comes ♪ Open Subtitles إذا أنا يمكن أن تجعل من حتى يأتي الصباح ♪
    if I can make Charlie hire me, imagine what I could do to the marks. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن تجعل تشارلي استئجار لي، تخيل ما يمكن أن تفعله لعلامات.
    Jesus, I don't even know if I can cover this up. Open Subtitles يسوع، وأنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن تغطي هذا الأمر.
    But if I can by pass that link to the satellite, I might allow ourselves access. Open Subtitles ولكن إذا أنا يمكن أن تمر من خلال هذا الارتباط إلى القمر الصناعي ، وأنا قد نسمح لأنفسنا الوصول.
    if I can just show you guys the game. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن تظهر فقط يا رفاق اللعبة.
    if I can have our top five on stage at this time. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن يكون لدينا أعلى خمسة على خشبة المسرح في هذا الوقت.
    Now, if I can make it over to the seawall, Open Subtitles الآن، إذا أنا يمكن أن تجعل من لأكثر من السور البحري،
    Hey, if I can have everyone's attention, please. Open Subtitles مهلا، إذا أنا يمكن أن يكون اهتمام الجميع، من فضلك.
    He said, "if I can dive, move from side to side in the boxing ring", Open Subtitles قال إذا أنا يمكن أن أغوص اتحرك من جهة لأخرى في حلبة الملاكمة
    if I can ever be of service. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن يكون من أي وقت مضى من الخدمة.
    And I wanted to see if I could do it. Open Subtitles وأنا أردت الرؤية إذا أنا يمكن أن أقوم به.
    if I could just stand here for a moment, I'll be fine. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن فقط أقف هنا للحظة، أنا سأكون لطيف.
    I was wondering if I could buy you a drink. Open Subtitles أنا كنت تسائل إذا أنا يمكن أن أشتريك شراب.
    So I went over there to see if I could get the job. Open Subtitles لذا ذهبت هناك إلى شاهد إذا أنا يمكن أن أحصل على العمل.
    if I could have everybody at this window over here. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن يكون الجميع في هذا الإطار أكثر من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more