"إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to English

    • if I can
        
    • if I could
        
    I don't know if I can hack it, working in an office. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقطّعَه، العَمَل في مكتبِ.
    She wants to know if I can sleep there, too. Open Subtitles تُريدُ المعْرِفة إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنَامَ هناك، أيضاً.
    I wonder if I can cheer in my sleep. Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَهْتفَ في نومِي.
    I was just going to see if I could figure that out. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط ذِهاب لرؤية إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخمّنَ ذلك.
    "I was wondering... if I could... give you head. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِك رئسَ
    I was wondering if you were in town if I could, uh, stay over or, uh, use your apartment or something. Open Subtitles إستمعْ أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ في البلدةِ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَبِيتُ أَو، يَستعملُ شُقَّتَكَ أَو شيء.
    I don'tknow if I can keep coming to see you. Open Subtitles أنالا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بالمَجيء لرُؤيتك.
    Wait, let me see if I can get this straight. Open Subtitles الإنتظار، دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ رتّبْ هذا.
    Let me see if I can get this straight. Open Subtitles دعني أرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرتّبَ هذا.
    I'm just seeing if I can edit you out of that picture. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ حرّرْك خارج تلك الصورةِ.
    I'll go back to the house, see if I can find anything that gives us a hint where he went. Open Subtitles أنا سَأَعُودُ إلى البيتِ، شاهدْ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ أيّ شئَ ذلك يَعطينا a تلميح حيث ذَهبَ.
    if I can handle peacock hill, Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ تَلَّ طاووسِ،
    In fact, I don't know if I can wait until 8:00. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنتظرَ حتى 8: 00.
    I'd like to take you back to the carjacking, if I could. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُعيدَك إلى سرقة السيارات، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    # if I could, I'd never come back down Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنا لَنْ أَرْجعَ أسفل
    if I could just speak with her for a minute. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَتكلّمُ مَعها لمدّة دقيقة.
    if I could win a third time, I'd be in the book. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرْبحَ ثالث مرة، أنا سَأكُونُ في الكتابِ.
    Just so you know, if I could do it again, Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَه ثانية،
    if I could get them together he might realise it in time. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْمعَهم سويّةً هو قَدْ يُدركُه بمرور الوقت.
    Oh, I was just asking Jeff if I could bunk with you guys for the week, but he told me about the baby furniture in the guest room, so... Open Subtitles أوه، أنا كُنْتُ فقط أَسْألُ جيف إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ سريرَ مَعك رجالِ للإسبوعِ، لَكنَّه أخبرَني عن أثاثِ الطفل الرضيعَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more