"إذا أنتِ" - Translation from Arabic to English

    • So you
        
    • If you're
        
    • Then you
        
    So you owe me 86 bucks in cab fare. Open Subtitles إذا أنتِ مدينة لي بـ86دولاراً في سيارة الأجرة
    So you were just using me for my brain? Open Subtitles إذا أنتِ كنتِ تستغليني من أجل ذكائي وحسب؟
    So you think that he's still gonna try to do this deal? Open Subtitles إذا أنتِ تعتقدين أنه مازال سيحاول القيام بهذه الصفقة؟
    If you're here to be baptized, please come to me. Open Subtitles إذا أنتِ هنا لكي تعمّدي، رجاء تعالي إلى هنا
    If you're sure that there's nothing you can do, Open Subtitles إذا أنتِ متأكدة أنك لا يمكنــكِ فعل شــيء
    Oh, So you're not sold yet, huh? Open Subtitles أوه , إذا أنتِ لم تبيعي حتى الآن , هاه ؟
    So you, a self-described hothead, you were angry? Open Subtitles إذا أنتِ كشخص متهور كما وصفتِ نفسك,كنتِ غاضبة؟
    So, you're off now. I won't see you for a week? Open Subtitles إذا أنتِ إجازة الآن، لن أراكي خلال أسبوع ؟
    So you're not mad at me for something you found on my phone? Open Subtitles إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟
    So you're trying to find a woman for him to be with once you've passed. Open Subtitles إذا أنتِ تحاولين العثور على إمرأة لأجله ليكون معها بعد أن تموتي.
    So you know she knows that you know? Mm-hmm. She'll tell me when she's ready to be happy about it. Open Subtitles إذا أنتِ تعرفين أنها تعرف بأنكِ تعرفين؟ ستخبرني عندما تصبح مستعدة لأن تكون سعيدة بذلك.
    So you slept with a hooker by accident. Open Subtitles إذا أنتِ مارستي الحب مع العاهرة بالمصادفة
    So you're asking me to be the third wheel on a two-night one-night stand? Open Subtitles إذا أنتِ تطلبين مني أن أكون العجلة الثالتة المتطفلة في علاقة عابرة، لمدة يومين أو يوم؟
    So you've really never skipped school? Open Subtitles إذا أنتِ فعلا لم تتغيبي عن المدرسة أبدا؟
    So you really have no idea who may have wanted to harm you? Open Subtitles إذا أنتِ حقا ليس لديكِ أي فكرة من الذي يريد أن يؤذيك؟
    If you're getting the shoes, then I'm getting what I want. Open Subtitles إذا أنتِ ستحصلين على الأحذية، أنا سأحصل على ما أريد.
    If you're a professional reporter, show me your work ethic. Open Subtitles إذا أنتِ صحفية مُحترفة أريني أخلاقيات عملكِ.
    Look, If you're gonna risk your life to see The Wizard, it'd just be nice to know that you have the right coat. Open Subtitles أسمعي , إذا أنتِ ستخاطرين بحياتكِ لرؤية العرًاف سيكون من الرائع معرفة أن لديكِ المعطف الصحيح
    Even If you're reading about these books you need to stop sounding like them. Open Subtitles حتى إذا أنتِ تقرأين تلك الكتب يجب عليكِ التوقف على التحدث مثلها.
    If you're willing to go on this adventure with me. Open Subtitles إذا أنتِ مستعدة للذهاب في هذه المغامرة معي.
    Then you are a sentimentalist who cannot face the truth. Open Subtitles إذا أنتِ عاطفية لا تستطيعين مواجهة الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more