"إذا أنت كنت" - Translation from Arabic to English

    • if you were
        
    • So you were
        
    • if you was
        
    • if you'd been
        
    if you were smart man, you would learn to fear this symbol. Open Subtitles إذا أنت كنت رجل ذكي، أنت تتعلم أن تخاف هذا الرمز.
    Morry, if you were running a scam on the FBI why didn't you let us in on it? Open Subtitles لماذا؟ موري، إذا أنت كنت تدير غشّ على مكتب التحقيقات الفدرالي لماذا أنت دعنا في عليه؟
    At times, we didn't know if you were alive or lying dead in some creek. Open Subtitles أحيانا , لانعرف إذا أنت كنت حي أو تموت في بعض الجداول
    So you were at the bar that night with Specialist Simmons? Open Subtitles إذا أنت كنت في البار فى تلك الليلة مع الإختصاصى سيمونز؟
    like if you was playing hide-and-go-get-it and you get it, but you don't really get none of it but you get it? Open Subtitles مثل إذا أنت كنت تلعب جلد ويذهب يحصل عليه وأنت تحصل عليه، لكنّك لا يحصل على لا شيئ منه حقا لكنّك تحصل عليه؟
    Russell overheard me talking about Jeff's party and I didn't know if you were planning on inviting him. Open Subtitles روسـلأ سمعنى أتحدث عن حفلة جيف و أنا لم أعرف إذا أنت كنت تخطط لدعوته
    You know, this would be a whole lot less galling if you were just honest. Open Subtitles تعرف، هذا سيكون أقل إثارة للضيق كثيرا إذا أنت كنت فقط صادق
    His idea was, if you were a pimp, you were to go to Hell on clean money, whatever it took. Open Subtitles , فكرته كانت , إذا أنت كنت قواد أنت كنت ستذهب إلى الجحيم على مال نظيف , مهم كلف الأمر
    Well, if you were trying to get her to notice you mission accomplished. Open Subtitles ‫حسنا، إذا أنت كنت تحاول لفت انتباهها ‫المهمّة أنجزت.
    Do you think that if you were and they asked you to confess something grotesquely absurd, say... say you were told to confess that you are really a monke... are you sure that God would grant you the fortitude to deny it? Open Subtitles تعتقد بأن إذا أنت كنت وهم طلبوا منك الإعتراف بشكل سخيف وتحت التعذيب
    Hey now, if you were happy every day of your life, you wouldn't be a human being, you'd be a game show host. Open Subtitles يا الآن، إذا أنت كنت سعيد كل يوم من حياتك، أنت لن تكون إنسان، أنت ستكون مضيف عرض ألعاب.
    How long would your secret keep if you were to send me away? Open Subtitles منذ متى عيشك السري إذا أنت كنت أن ترسلني بعيدا؟
    if you were unprepared for all the potentials, then you shouldn't step on the field. Open Subtitles إذا أنت كنت غير مستعد لكلّ الإمكانيات، ثمّ أنت يجب أن لا تخطو على الحقل.
    With all due respect... even at this point if you were to ask us... to pursue a course of action that would be... let's say, contrary to your best interests... then as awkward as it might be... we would have to take exception. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق ...حتى في هذه النقطة إذا أنت كنت تطلب منا ...القيام بعمل سيكون
    But if you were telling the truth when you said you wanted to protect me, then, Mom... Open Subtitles لكن إذا أنت كنت تخبر الحقيقة عندما أنت قالك أردت حمايتي، ثمّ، أمّ...
    if you were Kira, I'd be in trouble. Open Subtitles إذا أنت كنت كيرا، فسأكون في مشكلة
    if you were Kira, I'd be in trouble. Open Subtitles إذا أنت كنت كيرا، فسأكون في مشكلة
    So you were right, man. Okay? Open Subtitles إذا أنت كنت على حق يارجل، حسنا؟
    So you were saving your own skin. Open Subtitles إذا أنت كنت تحمي نفسك
    So you were right. Open Subtitles إذا أنت كنت محق
    Well, if you'd been here, I'd call you whatever you wanted. Open Subtitles حسنا، إذا أنت كنت موجودا، أنا أدعوك كما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more