Tell you what, days like today make you really miss that ozone layer, if you know what I mean. | Open Subtitles | أخبرك الذي، تحبّ الأيام اليوم إجعلك تتغيّب عن حقا تلك طبقة الأوزون، إذا تعرف ما أعني. |
Look, your friend is dead, so why don't you stop trying to protect him. if you know something, you need to tell us. | Open Subtitles | أسمع, صديقك مات لذا لما لا تتوقف عن حمايته إذا تعرف شيء قوله لنا |
There's plenty of food here, if you know how to get at it. | Open Subtitles | هناك الكثير مِن الطعام هنا، إذا تعرف كيف تتوصّل إليه. |
Wow! So, you know we're moving to Saturday? | Open Subtitles | لكن يوجد وجة بين كل هذا إذا تعرف بأننا إنتقلنا ليوم السبت ؟ |
So you know the things that he does, huh? | Open Subtitles | إذا تعرف الأشياء التي يفعلها ، هاه؟ |
I was just wondering if... you know you'd want to come by my house sometime after school... | Open Subtitles | أنا كنت فقط تسائل إذا... تعرف أنت تريد تأتي لبيتي في وقت ما بعد المدرسة... |
I'm happy to pay a premium for it, too, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا سعيد لدفع قيمته، أيضًا، إذا تعرف ما أقصد. |
You need someone with a little more'oomph'to his swim if you know what I'm talking about. | Open Subtitles | انه دور الشباب تحتاج لخبرة شخص ما أكثر من سباحته إذا تعرف من أتحدث عنه. |
Scully, if you know something that can get us moving forward again, you need to tell me. | Open Subtitles | سكولي، إذا تعرف شيءا الذي يمكن أن يحصل علينا تقدّم للأمام ثانية، تحتاج لإخباري. |
That's kind of the way that we got her-- is she got, but not really got, if you know what I'm saying. | Open Subtitles | ذلك نوع الطريق بأنّنا حصلنا عليها تصبح، لكن أصبح ليس في الواقع , إذا تعرف الذي أقول. |
And all these fabulous gifts and prizes could be yours... if you know the correct answer to this question: | Open Subtitles | وكل هذه الهدايا الرائعة وجوائز يمكن أن تكون لك إذا تعرف الجواب الصحيح على هذا السؤال: |
if you know so much about these murders, why do you need me? | Open Subtitles | إذا تعرف الكثير عن هذه الجرائم لماذا تحتاجني؟ |
BUT SHE WASN'T MOST JOHNS'FIRST PICK, if you know WHAT I MEAN. | Open Subtitles | لكنّها ما كانت أكثر إختيار جونس الأول، إذا تعرف ما أعني. |
I've already started underlining meaningful passages in her copy of Moby Dick, if you know what I mean. | Open Subtitles | بدأت تأكيد الممرات ذات المغزى في نسختها موبي ديك، إذا تعرف ما أعني. |
Look, sir, if you know anybody at the Office of Naval Intelligence it would be of great help. | Open Subtitles | النظرة، سيد، إذا تعرف أي شخص في مكتب الإستخبارات البحرية هي ستكون من المساعدة العظيمة. |
Chastity, if you know something, now's the time to mention it. | Open Subtitles | العفة، إذا تعرف شيءا، الآن الذي الوقت لذكره. |
We have been sort of rough on him... but he is kind of soft, if you know what I mean. | Open Subtitles | نحن كنّا نوع ما قاسين عليه... لكنّه من النوع الناعم، إذا تعرف ما أعني. |
So you know what I did? | Open Subtitles | إذا تعرف ما فعلت؟ |
So you know how I feel. | Open Subtitles | إذا تعرف كيف أشعر |
So you know what happened? | Open Subtitles | للنوم معهم إذا تعرف ماذا حدث؟ |
ASK if she knows WHERE THE GRAY ALIEN'S SAUCER WENT TO. | Open Subtitles | إسأل إذا تعرف أين ذهب صحن الأجنبي الرمادي إليه. |