Sir, if you want to help working families, this is not it. | Open Subtitles | سيدي إذا تُريدُ المُسَاعَدَة حول فاتورة العوائل، لن تكون هذه الوسيلة. |
Well, if you want comfortable, how about that sweater ensemble | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُريدُ مرتاحَ، ماذا عَنْ تلك مجموعةِ البلوزِ |
You guys can come to my trailer if you want. | Open Subtitles | أنت رجال يُمْكِنُ أَنْ يَجيئوا إلى مقطورتِي إذا تُريدُ. |
if you want to be somebody, you go to college. | Open Subtitles | إذا تُريدُ لِكي تَكُونَ شخص ما، تَذْهبُ إلى الكليَّةِ. |
if you want to, you could just donate that directly to ALS. | Open Subtitles | إذا تُريدُ ذلك،أنت يُمْكِنُ أَنْ تتبرّعُ مباشرة إلى أي إل إس |
You can take the whole couch if you want to. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ الأريكةَ الكاملةَ إذا تُريدُ إلى. |
if you want to be nice, just stay away. | Open Subtitles | إذا تُريدُ لِكي تَكُونَ لطيفَ، فَقَطْ خليك بعيد. |
You can take off now if you want to. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقلعَ الآن إذا تُريدُ إلى. |
Matty, I know it's summer and it's time to raise the roof or whatever, but if you want to succeed, you have to put in the work, like Jenna. | Open Subtitles | ماتي، أَعْرفُ بأنّه صيفيُ ولقد حان الوقت للرَفْع السقف أو ما شابه ذلك، لكن إذا تُريدُ نَجاح، |
Now, if you want to clear your name, if that's what you want to do, there's only one way to do it. | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُ لتَبْرِئتكَ، إذا ذلك الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ، هناك طريق وحيد واحد ليَعمَلُ هو. |
Just dump the chips in the sink if you want. | Open Subtitles | فقط يَتخلّصُ من الرقائقِ في المغسلةِ إذا تُريدُ. |
# if you want to see what I can do # | Open Subtitles | # إذا تُريدُ لرُؤية ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ # |
# if you want to see what I can do # | Open Subtitles | # إذا تُريدُ لرُؤية ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ # |
if you want Jeff to eat better, you're gonna have to cook more and complain less. | Open Subtitles | إذا تُريدُ جيف أَنْ يَأْكلَ مراهنَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للطَبْخ أكثر ويَشتكي أقل. |
Otherwise, if you want to kill me, here's your chance. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، إذا تُريدُ لقَتْلي، هنا فرصتُكَ. |
'Cause we're going to do this whole bowling-bonding thing if you want to come. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ نحن سَنَعمَلُ هذا شيء إلتِصاق البولنجِ الكاملِ إذا تُريدُ المَجيء. |
if you want to know, the night of the competition, they broke me. | Open Subtitles | إذا تُريدُ معْرِفة، ليل المنافسة، كَسروني. |
- if you want to do something do it. | Open Subtitles | - إذا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ يَعمَلُ هو. |
Now, if you want to take action... ..then make it count. | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُ لإتِّخاذ الإجراءِ... . . ثمّ يَجْعلُه يَحْسبُ. |
if you want to see your half of the gold, do what he says. | Open Subtitles | إذا تُريدُ الرُؤية نِصْفكَ مِنْ الذهبِ ، يَعمَلُ الذي يَقُولُ. |
Headquarters is close to declassifying it, but you need to tell Mary that If she wants to read what's inside, she's gonna have to turn herself in. | Open Subtitles | المقر قَريبُ إلى نشره، لَكنَّك تَحتاجُ لإخْبار ماري الذي إذا تُريدُ القِراءة الذي داخل، |