"إذا فعلتم" - Translation from Arabic to English

    • If you do
        
    • if you did
        
    If you do this, it will only make them hate you more, fear you more. Open Subtitles إذا فعلتم هذا، سيزيد ذلك من كرههم لكم وخوفهم منكم
    If you do, you will be fired upon. Open Subtitles إذا فعلتم ذلك ، سيتم إطلاق القذائف عليكم
    Don't write a word! If you do, you're dead. Open Subtitles لا تكتبوا أي كلمة إذا فعلتم, سوف تموتون
    How could you be serious if you did that? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون خطيرة إذا فعلتم ذلك؟
    But it's nice to know that it would still work if you did. Open Subtitles ولكن من الجميل أن نعرف أنه لا تزال تعمل إذا فعلتم.
    If you do all these things, you so back home. Back at your pathetic life. Open Subtitles إذا فعلتم هذا ستعودون لمنزلكم في وقت قصير ستعودون لحياتكم المملة
    If you do that, then the Lord Sanada Masayuki will grant you a reward Open Subtitles إذا فعلتم ذلك اللورد سانادا ماسايوكا سيمنحكم جائزة
    If you do everything the coach told you to do... Two-point conversions, Open Subtitles إذا فعلتم كل ما يطلبه منكم المدرب اغتصاب هدفين
    If you do, she'll probably kill you. She's evil, remember? Open Subtitles إذا فعلتم هذا فهي على الأغلب ستقتلكم ،إنها شريرة ، أتذكرون ؟
    Please, don't send me away. If you do, she'll kill me. Open Subtitles أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى
    If you do you are going to see fewer senseless deaths. Open Subtitles إذا فعلتم.. فسوف ترون حوادث قتل أقل
    If you do that to my wife she'll panic. Open Subtitles إذا فعلتم هذا لزوجتى فستُصاب بالذُعر.
    And If you do something stupid, i don't rub your noses in it. Open Subtitles و إذا فعلتم شيئاً تافهاً لا أقحمكما فيه
    But If you do anything wrong Open Subtitles لكن إذا فعلتم أي شئ خاطئ
    And If you do? Open Subtitles و إذا فعلتم ذلك ؟
    We can still save Superman and Green Lantern... If you do exactly what I say. Open Subtitles ما زال يمكننا إنقاذ "سوبرمان" و "لانترن جرين"... إذا فعلتم بالضبط ما أقول.
    if you did this, did you think about the number of innocent victims? Open Subtitles إذا فعلتم ذلك هذا، هَلْ فكّرتَم بشأن عددِ الضحايا الأبرياءِ؟
    if you did, you're not sure if she's really dead. Open Subtitles إذا فعلتم هذا، فأنتم بالفعل غير متأكدين من موتها حقاً
    Not only do you not know when to do something... you wouldn't know where to put it if you did. Open Subtitles ليس فقط لستم تعلمون عندما نفعل شيئا... أنك لن تعرف حيث وضعه إذا فعلتم.
    It wouldn't matter if you did. Open Subtitles ولا يهم إذا فعلتم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more