"إذا كانوا يعرفون" - Translation from Arabic to English

    • if they know
        
    • If they knew
        
    Okay, go to the dancers. See if they know who he is. Open Subtitles حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو
    They'll kill me if they know I've even talked to you. Open Subtitles انهم سوف يقتلونني إذا كانوا يعرفون حتى لقد تحدثت إليكم.
    I wonder if they know what a grimm is. Open Subtitles أتساءل عما إذا كانوا يعرفون ما هو غريم
    If they knew about the two CIA officers and the meeting place, Open Subtitles إذا كانوا يعرفون بأمر ضابطي الشرطة ومكان اللقاء
    Listen, If they knew about Culper, I'd be on the masthead. Open Subtitles استمع، إذا كانوا يعرفون عن كولبر، سوف أكون علي العنوان الرئيسي
    It'll make people feel safer if they know the Hairies aren't allowed to use their own language again once they've been through the process. Open Subtitles انها سوف تجعل الناس يشعرون أكثر أمانا إذا كانوا يعرفون هيريز غير مسموح للاستخدام لغتهم الخاصة مرة أخرى مرة واحدة كانت
    if they know about it, they'll think we took the book someplace else. Open Subtitles إذا كانوا يعرفون عن ذلك سوف يعتقدون أخذنا الكتاب إلى مكان آخر
    Can't we just call the probation officer and see if they know where she is? Open Subtitles لا يمكن أن نسميه مجرد مراقب السلوك ومعرفة ما إذا كانوا يعرفون أين هي؟
    I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كانوا يعرفون أنك كنت مجرم مدان و أنك قضيت وقتاً في السجن.
    Well, some people can't give up hope... even if they know deep down that it's hopeless. Open Subtitles حسنا، بعض الناس يتعلقون بالأمل حتى إذا كانوا يعرفون بأعماقهم أنه لا يوجد أي أمل
    They will kill us if they know we were talking to you. Open Subtitles سوف يقتلوننا إذا كانوا يعرفون كنا نتحدث لك.
    If the Prime Minister says we'll retaliate, the stalemate remains intact. It doesn't matter if they know. Open Subtitles الأمرليسعلىارض الواقع، لا يهم إذا ، إذا كانوا يعرفون او لا.
    How am I supposed to ask them out, if they know that I clean the cans? Open Subtitles كيف لي أن نطلب منهم الخروج، إذا كانوا يعرفون أنني تنظيف علب؟
    Let's check with security, see if they know Open Subtitles دعونا وتضمينه في الاختيار مع الأمن، معرفة ما إذا كانوا يعرفون
    The police won't tell us anything about Philip, if they know where he is. Open Subtitles إن الشرطة لم تخبرنا شيئا عن فيليب، إذا كانوا يعرفون أين هو.
    And the hard truth is If they knew where we were, they would have bloody been here by now. Open Subtitles والحقيقة المُرّة أنّهم إذا كانوا يعرفون مكاننا لكانوا هنا بحلول الآن
    If they knew what I knew, they'd never let him stay. Open Subtitles إذا كانوا يعرفون ما كنت أعرف، فإنها لن تسمح له البقاء.
    Yeah i know but like what If they knew Open Subtitles نعم أنا أعرف ولكن مثل ما إذا كانوا يعرفون
    If they knew what the future might hold, they'd look at me differently. Open Subtitles إذا كانوا يعرفون ما يمكن أن يحمله المستقبل ينظرون لي بطريقة مختلفة فإنهم يخافوا
    If they knew any more than that, you'd have been arrested by now. Open Subtitles إذا كانوا يعرفون أكثر من ذلك، كنت قد تم القبض عليه الآن.
    If they knew they were sick,why make other people sick,too? Open Subtitles إذا كانوا يعرفون بانهم مريضون, لمَ يجعلون من الأخرين مرضى أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more