if he has the Sword, who knows what he'll do next. | Open Subtitles | إذا كان لديه السيف، من يعرف ماذا سيفعل الخطوة القادمة |
I'll take it to Hennessey, see if he has any ideas. | Open Subtitles | سوف آخذه إلى هينيسي, فيما إذا كان لديه بعض الأفكار |
He wouldn't take the risk if he had a choice. | Open Subtitles | لأنه لن يستطيع المجازفة إذا كان لديه خيار آخر. |
Do you remember what happened, if he had any beef with anyone? | Open Subtitles | هل تذكرين ما حدث، إذا كان لديه عداوة مع أي شخص؟ |
if it has the property of light, then reflection is also possible. | Open Subtitles | إذا كان لديه خاصية الضوء , أعتقد بأنه يستطيع الإنعكاس أيضاً |
I don't care If he's got a bleedin'cannon. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان لديه مدفع بليدين 'مدفع. |
The doctor says if he has another one, it'll kill him. | Open Subtitles | يقول الطبيب إذا كان لديه واحد آخر، أنه سوف يقتله. |
I want you to find out who he sees, where he goes, and in particular if he has any clandestine female companions. | Open Subtitles | أريدك أن تجد اى من الذي يراه أين يذهب و على وجه الخصوص إذا كان لديه أي اصحاب إناث سرين |
if he has a brain, he won't call here | Open Subtitles | إذا كان لديه عقل, فلن يُعاود الإتصال هنا. |
Because you don't know if he has it or where to procure it. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف إذا كان لديه ذلك أو من أين أشتري منها. |
if he has a way to end all of this, we can't ignore it. | Open Subtitles | إذا كان لديه وسيلة لانهاء كل هذا، لا يمكننا أن نتجاهل ذلك. |
if he has information on another terrorist attack, it is our responsibility to get it. | Open Subtitles | إذا كان لديه معلومات عن هجوم إرهابي آخر انها مسؤوليتنا لنعرفه |
Well, it makes a lot more sense if he had inside assistance. | Open Subtitles | حسنا، فإنه يجعل الكثير من الشعور إذا كان لديه داخل المساعدة. |
She asked if he had a temper, and if I felt safe. | Open Subtitles | سألت عما إذا كان لديه مزاج وإذا كنتُ قد شعرتُ بالأمان |
You remember if he had any problems with the residents? | Open Subtitles | أنت تتذكر إذا كان لديه أيّ مشاكل مع المقيمين؟ |
I wonder if he had a suction cup mount there. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان لديه حامل للأكواب هناك ؟ |
According to the State party, if he had had an objection to the State counsel, he could have objected and requested another lawyer. | UN | ووفقاً للدولة الطرف، كان بمقدور صاحب البلاغ طلب محام آخر إذا كان لديه اعتراض على المحامي الذي وفرته الدولة. |
In general, a secured creditor is deemed to have control of an asset if it has the contractual right to direct the disposition of the asset. | UN | وعموما، يُعتبر أن للدائن المضمون سيطرة على أحد الموجودات إذا كان لديه حق تعاقدي لتوجيه التصرف فيه. |
What if it has the capacity to bypass or trick a retinal scanner? | Open Subtitles | ما إذا كان لديه القدرة لإختراق ماسح ضوئي لشبكة العين ؟ |
if it has to exist, at least I can take it far away. | Open Subtitles | إذا كان لديه في الوجود، في الأقل أستطيع أن أعتبر بعيدا. |
If he's got a ship back there, we're screwed. | Open Subtitles | إذا كان لديه سفينة بالخلف هنا ,فقد نتعثر |
In particular, he mistakenly replied in the negative when asked whether he had any evidence to lead in his defence. | UN | وعلى وجه الخصوص، أجاب بطريق الخطأ بالنفي عندما سئل عما إذا كان لديه أي دليل يقدمه في دفاعه. |
It was therefore unnecessary to provide for cases in which a party had not made an indication and had only one place of business. | UN | ولهذا ليس من الضروري تناول الحالات التي لا يعين فيها الطرف مقر عمله إذا كان لديه مقر عمل واحد. |