"إذا كان هذا الرجل" - Translation from Arabic to English

    • If this guy
        
    • If that man
        
    • If this man
        
    So If this guy's out there and he knows his partner got popped, no telling what he'll do with the family. Open Subtitles لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة
    Jack, If this guy's a terrorist, he could have taken Emma to be a sex slave or a war bride. Open Subtitles جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب
    I don't know who the fuck I was just talking with, but If this guy checks out, we just picked up a good piece of change. Open Subtitles أنا لا أعرف من اللعين الذي كنت أتحدث معه ولكن إذا كان هذا الرجل سينسحب، فنحن قد التقطنا قطعة جيده بديله
    If that man comes back and sees you, he'll kill you. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل يعود و يراك، وانه سوف يقتلك.
    If this man had discovered his wife in flagrant adultery, then yes, gentlemen of the jury, he might have killed. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل كتشف زوجته واقعة في الزنا اذن نعم يا سادة المحكمة قد يكون مضطر لقتلها
    I mean, If this guy really wanted to be in diapers so badly, he should have just waited a couple of years. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا الرجل يريد حقا أن يكون في حفاضات بشكل سيء للغاية كان عليه أن ينتظر فقط بضع سنوات
    But who knows If this guy was speaking truth or-or just talking crazy? Open Subtitles ولكن من يدري إذا كان هذا الرجل كان قول الحقيقة أو أو مجرد الحديث مجنون؟
    I mean, If this guy cleaned up after himself, he must be, like, really good at it. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا الرجل يظيف فوضاه، لا بد له أن يكون جيد جدا في ذلك
    If this guy doesn't come soon, my mom is gonna know something is up. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل لا يأتي قريبا، يا أمي ستعمل تعرف شيئا ما يصل.
    I don't care If this guy celebrates his birthday doing the fucking cha-cha-cha in a bunny suit. Open Subtitles لا يهمني.. إذا كان هذا الرجل يحتفل بعيد ميلاده ويرقص ال تشا تشا تشا الرقصة الكوبية بزي ..
    If this guy doesn't have the answers, we will go to the next guy or the next woman until we find the answer. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    I don't have a problem If this guy's a queer. Open Subtitles لوس انجليس ليست لدي مشكلة إذا كان هذا الرجل علة
    Just, don't... don't do anything crazy till we know If this guy's telling the truth Open Subtitles فقط، لا.. لا تفعلي أي شيء مجنون حتى نعرف ما إذا كان هذا الرجل يقول الحقيقة
    Yeah, If this guy's the best their town has to offer, can you imagine who he left behind? Open Subtitles أجل، إذا كان هذا الرجل افضل شيء تقدمه هذه المدينة هل يمكنك أن تتخيل ما تركه إذا؟
    If this guy really is cartel, he might have an arsenal up in that apartment. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل فعلا فردا في عصابة الكارتل فربما يكون لديه ترسانة اسلحة في تلك الشقة
    If that man is you, you may have your favour. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل هو أنت سيكون هذا في صالحك
    But If that man truly is my father, then I'm three years too late. Open Subtitles لكن إذا كان هذا الرجل هو حقا والدي، ثم أنا ثلاث سنوات بعد فوات الأوان.
    Jack: I'm sorry, but If that man is the monster you say he is, Open Subtitles أنا آسف، ولكن إذا كان هذا الرجل هو الوحش الذي يقول انه هو،
    Can you see If this man is in any of your trafficking databases? Open Subtitles هل يمكنني أن تنظري إذا كان هذا الرجل من المهربين؟
    If this man stands for all of the rebellion, celebration may hold premature. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل يعبر عن الرومان فإن الإحتفال سابقًا لأوانه
    If this man cancels his papers, I need to know. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل يلغي أوراقه، فأنا بحاجة إلى معرفه ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more