"إذا كان هناك شيء" - Translation from Arabic to English

    • If there's anything
        
    • If there was something
        
    • if there's something
        
    • if something is
        
    • If there is something
        
    • If there's one thing
        
    • if there's nothing
        
    • If something's
        
    • if there was anything
        
    • if anything
        
    Listen, If there's anything you need from me, please, let me know. Open Subtitles اسمعي، إذا كان هناك شيء تحتاجينه مني من فضلك، دعيني أعرف
    So I started to crawl towards the altar to see If there was something I could steal. Open Subtitles لذا بدأت في الزحف نحو المذبح لمعرفة ما إذا كان هناك شيء يمكنني أن أسرقة
    Let's see if there's something for us to go believe in. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان هناك شيء بالنسبة لنا للذهاب يؤمنون.
    They brought the suitcase from the airport but it's handle is broken, I don't know if something is missing Open Subtitles لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها .مكسور , لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود
    Because If there is something, now's the time. Open Subtitles لأنه إذا كان هناك شيء فهذا هو الوقت المناسب
    If there's one thing I know about men, it's they all think they have a good reason to lie. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعرفه عن الرجال، هو أنهم جميعا يعتقدون أنهم لديهم سبب وجيه للكذب.
    Why send me if there's nothing I can do to stop it? Open Subtitles لماذا ترسل لي إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به لوقف ذلك؟
    Okay, well, let her know that If there's anything that we can do... Open Subtitles حسنًا ، دعها تعرف هذا إذا كان هناك شيء بإمكاننا فعله
    By the way, do you know If there's anything going on between Seo Hye Joo and Chief Park? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلم ما إذا كان هناك شيء يدور بين سو هي جو والرئيس بارك؟
    And Dawson, If there's anything I know about you, it's that you kick ass. Open Subtitles و إذا كان هناك شيء أعرفه بشأنك فهو أنكِ قوية
    You'd tell me If there was something I could do. Open Subtitles يمكنك أن تقول لي إذا كان هناك شيء يمكن أن أفعله.
    I thought I would see If there was something in there that might help. Open Subtitles إعتقدت أنه بإمكاني أن أرى إذا كان هناك شيء يساعدنـا
    I mean, I was going to spend the rest of my life just wondering If there was something better. Open Subtitles أعني، كنت ذاهبا لقضاء بقية حياتي فقط أتساءل عما إذا كان هناك شيء أفضل.
    I'm asking if there's something I can do to help you. Open Subtitles أنا أسأل إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به لمساعدتك.
    You just wanna go back there see if there's something nasty at the end of that pipe. Open Subtitles أنت تريد فقط العودة هناك لترى إذا كان هناك شيء سيئ في نهاية تلك الماسورة
    Oh, uh, we can step out if there's something under there that you want to keep private. Open Subtitles آه، آه،يمكننا الخروج إذا كان هناك شيء السرير لا ترغب ان نراه
    You know you can tell me if something is bothering you. Open Subtitles أنت تعلم أنه يمكنك اخباري ما إذا كان هناك شيء يزعجك
    If there is something of you still in there, old friend, come back to us. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد منكم لا يزال هناك، صديق قديم، يعود لنا.
    - The end? If there's one thing everyone knows about Michael Westen, it's that he wants his job back. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته
    I mean, what's the point in helping people if there's nothing in it for me? Open Subtitles يعني ما هو نقطة في مساعدة الناس إذا كان هناك شيء في ذلك بالنسبة لي؟
    That's how you find out If something's there. Open Subtitles هذا هي الطريقة لمعرفة ما إذا كان هناك شيء
    if there was anything haywire, he would've told her. Open Subtitles إذا كان هناك شيء غير عادي فسيكون قد أخبرها به
    The truth is that... if anything taints the work that we did, it'll be bad for both of us. Open Subtitles ..الحقيقة هي إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more