And lately she's been listening to 50 Shades Of Grey, which, if you don't know what it is, | Open Subtitles | ومؤخرا بدأت تستمع إلى كتاب خمسين ظلا من الرماد وهو , إذا كنتم لا تعلمون ماهو |
Now, if you don't mind, our son's home alone waiting for his supper, and in case you think we're neglecting him, he's being watched by our neighbor as a favor, and we'd like to go. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون ابننا في المنزل لوحده ينتظر عشاءه وفي حال كنتم تعتقدون أننا نهمله ترعاه جارتنا كخدمة لنا |
if you don't know the answer, don't be afraid to say so. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تعرفون الإجابة، لا تخافوا من قول ذلك. |
if you don't allow cellphones or access to the internet here why would you allow your patients to come and go at their own will? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟ |
Well, if you don't know my secret, why have we all been so awkward around each other? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تعرفون سري لماذا نحن نتصرف بغرابة مع بعضنا البعض ؟ |
if you don't mind my asking, what were you folks doing wandering out there near the reactor? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون تساؤلي ماذا تفعلون أيه الرفاق بالتجول هناك قريباً من المفاعل؟ |
But i won't tell if you don't. | Open Subtitles | لكننـي لن أقـول أي شيء إذا كنتم لا تفعلون |
Let me ask you, if you don't know where they live, how do you know they're missing? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم السؤال التالي : إذا كنتم لا تعرفون أين يسكنون ، كيف تعلمون أنهم في عداد المفقودين؟ |
Well, then, Slim, if you don't sell the Trek... then why do you have a phaser gun in the case? | Open Subtitles | إذاً أيها النحيل إذا كنتم لا تبيعون أشياء تريك هنا لماذا لديك مسدس فيزر في الصندق؟ |
It would be a good idea not to leave it on at full volume, if you don't want it played too loud. | Open Subtitles | كان من الأفضل ألا تتركوه مفتوحاً على أعلى درجة صوت إذا كنتم لا تريدونه عالي الصوت |
Bring my money back if you don't want to die. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون الموت أحضروا لي النقود |
So what is if you don't feel like cooking, there's a clambake up at the club. | Open Subtitles | إذاً اسمعوا إذا كنتم لا تودون بالطبخ الليلة يوجد وليمة كبيرة في النادي |
Why do you learn this language if you don't use it? | Open Subtitles | لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟ |
Raise your hand if you don't know how to read. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة |
Why don't you step out of the car, if you don't mind? | Open Subtitles | لم لا تخرجون من السيارة إذا كنتم لا تمانعون ؟ |
You always say that nothing can be done here, if you don't want it. | Open Subtitles | دائماً ما تَقُولُون ..بأنّ لا شيءِ يُمْكِنُ أَنْ يحدث هنا إذا كنتم لا تُريدُون له أن يعمل |
But hey, if you don't wanna help me stop the Ultimate Power, that's okay. | Open Subtitles | لكن مهلاً ، إذا كنتم لا تريدون مساعدتي في إيقاف القوة المطلقة ، هذا جيد |
if you don't believe me, just come on into the kitchen and you'll see that I'm right. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تصدقوني فقد تعالوا إلى المطبخ و ستروا أنني محق |
if you don't mind me saying so, the apes... are supposed to be a fascinating sight, especially that white ape. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تمانعون قولي يُفترض أن يكون مشهد القرود فاتناً خصوصاً ذلك القردِ الأبيضِ. |
Hey, listen, if you two don't need me to stick around, I got a bunch of fives to type back at the precinct. | Open Subtitles | هيي، أسمعوا إذا كنتم لا تريدوني هنا الأن لدي حوالي خمسة تقارير ساقوم بطباعتهم بالدائرة |
We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. | Open Subtitles | لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب. |